先生七十鬓苍然,合在人间作地仙。
留客每沽深巷酒,分题时耸夜寒肩。
苦齑江外传新法,子蟹柈中叠小钱。
老去飞扬尚如许,何须更读古苔篇。
【注释】
先生:指钱武子。七十:七十岁。鬓苍然:形容人的头发花白,年老貌苍。合:该。地仙:道教称能修炼成神仙的人。沽:买。分题:即分韵作诗。耸肩:耸起肩膀,好像在寒夜中行走的样子。苦齑:一种腌菜。江外:这里指江南。传新法:传播新的做法。子蟹:小蟹。叠小钱:用铜钱叠成的蟹形的装饰物。
【译文】
七十岁的先生头发都花白了,该是人间的神仙了。
常留客人买深巷中的酒,为客人分韵作诗时,他的肩膀好像在寒夜中耸动。
苦齑菜中传来新做法,子蟹盘中摆满小铜钱。
年纪大了仍然这样不拘束,哪里需要读古人的诗歌呢。
【赏析】
这首诗是作者赠给朋友钱武子的钱思鲁的一首诗。钱思鲁是宋代理学家朱熹的学生,曾任建阳县令。此诗是诗人对友人晚年生活的颂扬,表达了对他高洁志趣、高尚人格的赞美之情。
首联“先生七十鬓苍然,合在人间作地仙。”写钱武子先生的风度和气质。“七十”是虚数,言其高龄。“鬓苍然”,谓头发花白。这是说先生虽然已届古稀之年,但依然神采奕奕,风采犹存,好似一位地仙一般。“地仙”一词,既是对先生超凡入圣的赞誉,也是诗人对钱氏家族世代出仕的褒美之情的流露。
颔联“留客每沽深巷酒,分题时耸夜寒肩。”描写钱武子先生待人接物之高雅。“留客”句表明了钱武子的豪爽性格;“分题”句则描绘了他为人处世的风趣幽默。这两句诗把钱武子先生的形象活脱脱地勾勒出来了。“留客”,即挽留客人。“沽”,是卖的意思。“深巷酒”指的是深巷里的好酒。“分题”,即分韵赋诗。“耸肩”是耸起肩膀的意思,这里用来比喻寒冷的夜晚。
颈联“苦齑江外传新法,子蟹盘中叠小钱。”写钱武子先生学问渊博。“苦齑”、“子蟹”都是宋代的菜肴名。“苦齑”即腌制过的苦菜,味略带苦,是一种腌菜。“子蟹”则是用小蟹做成的一道佳肴。“苦齑江外传新法”说的是苦菜这种食品已经传到江南了,说明当时江南地区已经有了腌制苦菜的方法。而“子蟹盘中叠小钱”则是指将小铜钱叠成蟹的形状来点缀菜肴,显示了钱武子先生烹饪技术的高超。
尾联“老去飞扬尚如许,何须更读古苔篇。”写钱武子先生虽已年老却仍精神矍铄,不需要再读那些关于衰老的旧诗了。“何须”即无须。“古苔篇”指的是古代有关衰老的诗文。这两句诗表现了钱武子先生豁达的人生态度和乐观的精神风貌。
整首诗以赞美钱武子先生为主题,表达了作者对友人的敬仰与怀念之情。同时,通过对钱武子先生生活情趣的描写,也展现了诗人自身的个性和情感。