深红落尽只长吁,十载相期计本迂。
咫尺花源迷径路,年时桃户记根株。
溪边枉结千丝网,袖里难寻一串珠。
幽恨欲消消不得,拟将心事付圆蒲。
深红落尽只长吁,十载相期计本迂。
咫尺花源迷径路,年时桃户记根株。
溪边枉结千丝网,袖里难寻一串珠。
幽恨欲消消不得,拟将心事付圆蒲。
注释:
- 深红落尽只长吁,十载相期计本迂。
- 深红色的花朵已经凋谢,只剩下深深的叹息;我们约定了十年的时间,但计划本就不切实际。
- 咫尺花源迷径路,年时桃户记根株。
- 虽然距离很近,但花源的路却让人迷失方向;每年桃花盛开的时候,我都会想起那棵桃花树的根。
- 溪边枉结千丝网,袖里难寻一串珠。
- 我试图在河边编织一张大网,希望能捕捉到那些像珍珠一样珍贵的回忆;但我却在衣袖里找不到任何一串珠子。
- 幽恨欲消消不得,拟将心事付圆蒲。
- 我内心深处的幽怨似乎想要消失,但又无法完全消散;所以我打算把心事都寄托在圆蒲上。
赏析:
这是一首表达失落与无奈的诗。首句“深红落尽只长吁”,描绘了深红的花已落尽,诗人只能叹息。接着,“十载相期计本迂”表达了诗人和对方约定的时间已久,但实际行动却是不切实际的。第三句“咫尺花源迷径路”,“咫尺”是形容距离近,但路却让人迷失方向,暗示着诗人与心爱之人之间的距离虽近,但内心的距离却遥远。第四句“年时桃户记根株”,诗人每年桃花盛开时都会想起那棵桃树的根,表达了对过去的美好记忆的怀念。最后一句“幽恨欲消消不得,拟将心事付圆蒲”,诗人内心深深的幽怨似乎想要消失,但又无法完全消散,只好将心事寄托在圆蒲上。整首诗通过描绘诗人的情感变化,展现了一种失落与无奈的情怀。