苏学士堤芳草,水仙王庙寒泉。
正好当头明月,莫缘半醉回船。
诗句释义与译文:
- 诗句:苏学士堤芳草,水仙王庙寒泉。正好当头明月,莫缘半醉回船。
- 译文:苏学士的堤岸上生长着芬芳的芳草,水仙王庙里流淌着寒冷的泉水。正好当头是明亮的月亮,不要因为半醉就回船。
- 注释:苏学士:指苏东坡,字子由,北宋著名文学家、政治家。此处借指苏轼。堤:河岸。芳草:指岸边的草地。水仙王庙:供奉水仙王的庙宇。寒泉:冷清的泉水。正好当头:正合适,恰到好处。明月:明亮的月光。莫缘:不要。半醉:酒喝到一半时的状态。回船:返回船只。
- 赏析:这首诗描绘了诗人在夜晚乘船游览时所见到的美景,以及他对这种美景的感受和思考。诗中的“苏学士堤芳草”描绘了苏轼的堤岸上生长着芬芳的草地,而“水仙王庙寒泉”则形容了庙宇中流淌着寒冷的泉水。这些景象与“正好当头明月”相映成趣,形成了一种宁静而美好的画面。而“莫缘半醉回船”则表达了诗人对美好时光的珍惜,他不愿因喝酒而影响自己的行程或心情。整首诗以简洁的语言,生动地描绘了诗人夜游时的所见所感,展现了诗人对自然美景的热爱和向往,以及对人生态度的思考。