架插图书即是家,忍令丘壑废京华。
故人积雨能来否,堂下罗生十样花。
架插图书即是家,忍令丘壑废京华。
故人积雨能来否,堂下罗生十样花。
译文:
书架上摆满了书籍就是家,难道让我的山林隐居之地废弃京城的繁华?
老朋友久旱逢甘霖是否还会来,我在院子里种了十株牡丹花开得正艳。
注释:
- 架插图书即是家:指读书可以忘记世俗之忧为家。
- 忍令丘壑废京华:指自己隐居山野可以忘记京城之繁华。
赏析:
这是一首描绘诗人隐逸生活的诗。全诗以“家”为题,表达了诗人对山林的向往和对官场的厌倦。诗人通过描绘自己的读书生活,展现了他对自然的热爱和对知识的渴求。同时,诗人也表达了自己对官场的不满和对隐居生活的向往。整首诗语言朴实,情感真挚,充分体现了诗人对自然和知识的热爱以及对官场的厌恶。