巫子峰晴返景开,传闻秦女葬山隈。
闲听野老沙中语,曾有毛民海上来。
诗句原文:
巫子峰晴返景开,传闻秦女葬山隈。 闲听野老沙中语,曾有毛民海上来。
译文:
在巫子峰晴朗的天气中,我欣赏着美丽的景色,听闻了关于秦始皇女儿被埋葬在山脚下的故事。在沙滩上,我听到了一位老渔夫的话语,他曾见过来自海上的毛人。
注释:
- 巫子峰:位于浙江省嘉兴市海盐县境内,以秀美的自然景观而闻名。
- 晴:晴朗的天空。
- 返景开:形容阳光照射下的景象十分美丽。
- 传闻:这里指民间流传的故事或传说。
- 秦女:指历史上的秦始皇的女儿。
- 葬山隈:将美女埋葬在山崖边的意思。
- 野老:乡村里的老者。
- 沙中语:在沙滩上的交谈。
- 毛民:古代对少数民族的一种称呼。
- 海上来:来自海洋的人们。
赏析:
这首诗描绘的是作者游历巫子峰时所见到的美丽风景和听到的动人故事。诗中提到的历史人物秦始皇及其女儿,以及传说中的毛民,都为这个场景增添了浓厚的历史和文化气息。此外,诗歌通过描述阳光照射下的景色和渔夫的言语,展现了一种宁静、古朴的自然美。整体来说,这首诗语言简练,意境深远,通过对自然景物的描写,传递出一种宁静而又神秘的氛围。