宛是祇林得,宜从汉殿传。
浮江螺女外,置驿橘官先。
白截鹅肪嫩,黄堆兔盏圆。
尚嫌香气远,分傍枕函边。
宛是祇林得,宜从汉殿传。
浮江螺女外,置驿橘官先。
白截鹅肪嫩,黄堆兔盏圆。
尚嫌香气远,分傍枕函边。
注释:宛是哪里?祇林,指祗园寺,在洛阳;汉殿,指汉魏故城,在今河南洛阳市西。浮江螺女,传说是南海神的侍女,因乘海船过江,被佛手柑香气所迷;橘官,指汉朝时,张骞出使西域,从大夏国带回橘子种籽,由使者郑文从长安移植到上林苑中种植。鹅肪(fáng),肥的鹅脂肪;兔盏,指用兔肉做的酒器或酒杯。尚嫌香气远,分傍枕函边,意为虽然佛手柑的香气很浓,但我还是嫌它离我太远了,所以我把它分放在枕函旁边。赏析:这首诗描写佛手柑的生长环境和生长过程以及它的香味浓郁,并表达了作者对它的喜爱之情。