残山剩水陈老莲。
只为红裙著墨鲜。
故居青藤已半死,尚有焉支生墓前。
【解析】
此诗为七绝,首句点题,第二句写莲藕,“红裙”即指荷花,第三句用《长恨歌》中典故,第四句写青藤,末句写焉支山。
【答案】
译文:
残破的山峦和残存的水塘里生长着陈年的莲藕。
只因那红裙般的荷花格外鲜艳而被人赞美。
老屋旁边的青藤已经枯败,还有那美丽的焉支山上的墓石依然矗立在前方。
赏析:
起笔即写景,以残山余水来衬托陈年莲子,暗示诗人的清高品格;第二句写莲藕,“红裙”是说荷花色彩鲜艳,给人留下了美好的印象;后两句写青藤和墓石。“故居”指自己曾经居住的老屋,“焉支”指汉代王昭君出塞时的故乡,这里借指自己的故乡。