残山剩水陈老莲。
只为红裙著墨鲜。
故居青藤已半死,尚有焉支生墓前。

【解析】

此诗为七绝,首句点题,第二句写莲藕,“红裙”即指荷花,第三句用《长恨歌》中典故,第四句写青藤,末句写焉支山。

【答案】

译文:

残破的山峦和残存的水塘里生长着陈年的莲藕。

只因那红裙般的荷花格外鲜艳而被人赞美。

老屋旁边的青藤已经枯败,还有那美丽的焉支山上的墓石依然矗立在前方。

赏析:

起笔即写景,以残山余水来衬托陈年莲子,暗示诗人的清高品格;第二句写莲藕,“红裙”是说荷花色彩鲜艳,给人留下了美好的印象;后两句写青藤和墓石。“故居”指自己曾经居住的老屋,“焉支”指汉代王昭君出塞时的故乡,这里借指自己的故乡。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。