习之昔南迈,言登兹山阿。
故人题名在,感旧几婆婆。
今我亦来过,望云感羁寓。
为寻桄榔亭,不见桄榔树。

【注释】

白沙岗:地名。

桄榔亭:即桄榔寺,在今广西南宁市西郊。

习之:指作者的朋友。南迈:向南行走。言登兹山阿:登上此地(山)的高处。兹山:这山。阿:山边。

故人:老朋友。题名:在山上刻下名字。感旧:感慨往事。几婆婆:非常老的样子。

今我:现在作者自己。亦:也。过:拜访。

望云:眺望天空中的云彩。感羁寓:因被囚禁而感到忧伤。羁寓:寄居或被囚禁。

为寻:去寻找。桄榔亭:在今广西南宁北的邕宁县境。不见:没有看到。桄榔树:桄榔属植物,生长在热带雨林中。

【赏析】

《过白沙古驿》是唐代诗人刘禹锡的作品。诗写诗人经过白沙冈时对古代驿站的追忆以及与朋友的交往。全诗以“昔我”开头,以“今我”结束,首尾呼应;语言平实自然,感情真挚深厚,风格清新隽永。

首联叙事,“南迈”二字,表明了诗人的行踪和心情。诗人从南方来,来到这白沙冈上,想攀登到这山顶去。

颔联抒情,表达了诗人对过去朋友的怀念之情。诗人说,老朋友的名字还在山上刻着,让我回忆起过去的许多事情。这种感情是多么深切啊!

颈联写景,表达了诗人对当前境遇的无奈之情。我来到这里,想找到这个古代驿站,但却没有找到它,只能看到一片荒芜之地。这是怎样的一种悲哀啊!

表达了诗人对友情的珍视之情。虽然我现在身处异地,但我仍然怀念着你,希望我们能够再次相见,共叙友情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。