满眼秋光唤奈何,天根一夜涸洪河。
据鞍马上雄心在,曳足壶头恨事多。
犹为吴侬慰蕉萃,谁知老子已婆娑。
万夫禀植今如此,始信人生易折磨。

【注释】

1、临川:临川先生,即陈亮。主试江南是其任官时的事。

2、“天根”二句:指天根(星宿名)一夜消失,使洪河(长江)也干枯了。

3、据鞍马上雄心在:据鞍,骑马;上,指朝廷。雄心在,意谓有志未伸。

4、曳足壶头恨事多:曳足,马步不稳。壶头,壶口。事多,意谓遭遇的困难多。

5、吴侬:泛指吴地女子。慰蕉萃:安慰自己。蕉萃,比喻心绪烦乱如蕉萃般纷乱。

6、老子:作者自称。婆娑:形容人行动蹒跚的样子。

7、万夫禀植今如此:言自己的才华已被消磨殆尽。

【赏析】

这是一首吊唁陈亮的诗。诗人以“吊”为题,是因为陈亮因主考江南而病卒,所以作者要作此诗表示哀悼之意。全诗感情真挚,意境沉痛。

开头两句写陈亮因疾病中途入闱,不久便痊愈,但阅文过多以致身体失调,精神恍惚,最后竟昏迷不醒而死。这两句是说,陈亮虽然身患疾病,却能坚持考试,终于完成使命。他阅文时虽多病,但精神旺盛,意气豪迈,可见其才学非凡。然而他阅文过多,以致身体失调,精神恍惚,最后竟昏迷不醒而死,可见其才学之高和命运之不幸。

三、四句紧承前句进一步说明他的才华已遭摧残,精神已受折磨,最后甚至失去了生命。这两句是说,即使像吴侬那样多情善感的女子也为他惋惜,但谁知他竟然已经死去了呢!这里运用夸张的手法,把一个活生生的人比成一个枯萎的人,突出了陈亮的才华被毁得如此之惨,令人悲痛欲绝。

五、六句写陈亮生前曾对自己的妻子和儿子说过的话,意思是说自己尽管才华横溢,但在世的日子不多了。现在听到这个消息,不禁为之感到悲伤。这两句是说,你的儿子啊,我虽然死了,但我的心还留在世上,请你不要悲伤。这两句表达了诗人对陈亮的无限怀念之情。

即使是万人都具备的才能,如今也变得像这样了,才知道人生原来如此容易受到折磨。这两句是说,现在知道,即使是天下人都具备的才能,也会变得如此脆弱,人生真是一件易受挫折的事啊!这里运用反衬的手法,强调了陈亮的才华之高,同时也表现了诗人对人生的感慨之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。