澹心居士真耆旧,头白操觚话板桥。
岂以平康忘厢社,正从子夜哭宗祧。
葛姬大节成鸾凤,顿老游魂寄黍苗。
名士美人双寂寞,荒江斜日逐渔樵。

旧院

澹心居士真耆旧,头白操觚话板桥。

岂以平康忘厢社,正从子夜哭宗祧。

葛姬大节成鸾凤,顿老游魂寄黍苗。

名士美人双寂寞,荒江斜日逐渔樵。

注释:

澹心居士:指宋代诗人苏轼(东坡)。他号澹心居士。

耆旧:同辈的长辈或老朋友。

平康:指妓院、酒楼之类的地方。

厢社:即乡社,是古代地方上的基层组织单位。

子夜:古代把夜间十二点到一点称为子时。

宗祧:指宗族和先祖。

葛姬:指唐代诗人李白之妻,名太真,字清平微。

鸾凤:传说中的凤凰。比喻高洁的配偶。

游魂:死去的人的灵魂。

黍苗:指秋收后的禾苗。古人常于此时祭奠亡灵。

赏析:

这首诗是苏轼对好友李公麟的怀念之作。李公麟是北宋时期著名的书画家,也是一位多才多艺的文学家。他的作品风格独特,语言优美,深受人们喜爱。然而,他的一生却充满了坎坷和挫折。在这首诗中,苏轼通过描绘李公麟生前的生活和成就,表达了对他的怀念之情。同时,也反映了自己对于人生无常和世事变迁的感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。