水树色相映,净绿生衣裳。
日薄无倒景,石发有冷光。
前入翠微寺,已过黄花场。
贪行夕忘返,纤月吐东冈。
古髯乔松下,礨礨如北邙。
林昏叫寒鸱,风飕响枯桑。
俯仰今昔人,千载心徬徨。
山脚晚行
水树色相映,净绿生衣裳。
日薄无倒景,石发有冷光。
前入翠微寺,已过黄花场。
贪行夕忘返,纤月吐东冈。
古髯乔松下,礨礨如北邙。
林昏叫寒鸱,风飕响枯桑。
俯仰今昔人,千载心徬徨。
注释:
山脚晚行:在山脚下行走,傍晚时分。
水树色相映,净绿生衣裳。
日薄无倒景,石发有冷光。
前入翠微寺,已过黄花场。
贪行夕忘返,纤月吐东冈。
古髯乔松下,礨礨如北邙。
林昏叫寒鸱,风飕响枯桑。
俯仰今昔人,千载心徬徨。
译文:
山脚的景色随着傍晚的来临而显得愈发美丽,水与树木的颜色相互辉映,仿佛是一幅清新脱俗的画卷,为我的衣裳披上了一层绿色的光辉。夕阳渐渐西下,没有出现任何倒影,石头上闪烁着寒冷的光芒。我继续向前行走,来到了翠微寺,已经走过了黄花场。我因为贪恋这美丽的景色而忘记了返回,月光从东方升起,洒在了山岗上。古老的松树长满了胡须,如同古代的北邙一样壮观。树林中昏暗的夜晚里,传来了寒鸦的叫声,风吹过枯黄的桑叶发出沙沙的声音。我低头看自己,又抬头看着周围的景象,心中充满了对历史的思考和感慨。