峰衔新月黄,云拥山容变。
深谷一钟响,蔽亏烟树断。
樵人语前浦,古寺隔幽涧。
翠滴衣衫重,松黑鼪鼯窜。
疏灯出深竹,依微露绀殿。
井栏摘茙葵,僧厨供茗馔。
偶来访支遁,吟栖有馀恋。
夜半大壑鸣,风雨四山乱。
晚投卧佛寺宿
峰衔新月黄,云拥山容变。
深谷一钟响,蔽亏烟树断。
樵人语前浦,古寺隔幽涧。
翠滴衣衫重,松黑鼪鼯窜。
疏灯出深竹,依微露绀殿。
井栏摘茙葵,僧厨供茗馔。
偶来访支遁,吟栖有馀恋。
夜半大壑鸣,风雨四山乱。
注释:峰头挂着新月初上的月亮,云彩像被山的气势所吞没一样改变了颜色。在深深的山谷里,听到寺庙敲响了钟声;那烟雾似的树木在风中摇曳着,显得模糊不清。樵夫在河边说,前面有个村子,古老的寺庙藏在幽静的山谷之中。翠绿的衣裳沉重地沾湿了,松柏丛中的老猫和老鼠到处乱窜。从竹林深处走出一盏稀疏的灯火,隐约可以看见里面高高的殿阁;井边摘取着牵牛花的藤蔓,僧人用茶来款待我们这些远道而来的客人。偶尔拜访支遁,他在禅房中吟诗作乐,对尘俗的留恋之情溢于言表。深夜时分,山壑之间传来一声巨响,风雨席卷了四周的山峰,将它们打乱了秩序。赏析:本诗描绘了作者夜投卧佛寺宿的情景。首二句写峰衔新月,云拥山容,以动写静,生动地刻画出一幅山间月夜图。接着四句写深谷中的钟声,烟树,以及樵夫与古村落。后八句写诗人在寺庙中的生活。最后两句以风雨之声衬托出山壑的壮美和夜晚的寂静。整首诗以动静结合的手法,描绘了一幅宁静而又充满生机的山林图卷。