平沙漠漠接长河,天际浮云落照多。
两岸苍山相竦峙,扁舟一棹任清波。
这首诗描绘了诗人在滦河流域乘船的情景。下面是逐句的翻译和赏析:
平沙漠漠接长河,天际浮云落照多。
平沙:平坦的沙地。漠漠:广阔无边的样子。长河:指的是滦河,是黄河的一条支流。天际:天空的边缘。浮云:漂浮在空中的云朵。落照:夕阳的余晖。
译文:平坦广阔的沙地与漫长的河流相接,天空中飘荡着夕阳留下的余晖。两岸苍山相竦峙,扁舟一棹任清波。
两岸:指船只行驶的两个河岸,即陆地。苍山:绿色的山。竦峙:直立耸立。扁舟:小船。棹:桨。清波:清澈的波浪。
译文:两岸绿树成荫,青山耸立,我乘坐的小船在清澈的波浪中任意划行。
注释:滦河泛舟 - 描述了诗人乘船游览滦河的壮丽景色。平沙漠漠接长河 - 描述滦河宽阔且蜿蜒延伸的景象。天际浮云落照多 - 描绘夕阳下的美景,天空中的云彩和阳光交织在一起。两岸苍山相竦峙 - 描写岸边的山峦高耸入云,形成一种壮观的景色。扁舟一棹任清波 - 表达诗人在轻松自在地享受大自然的同时,任由船随水波漂流。
赏析:这是一首描绘自然风光的诗,诗人通过细腻的笔触描绘出一幅美丽的山水画面。首句以“平沙漠漠接长河”开篇,勾勒出辽远的河流轮廓,为读者营造了一种辽阔而宽广的氛围;紧接着,“天际浮云落照多”一句,将视线投向天边,捕捉夕阳余晖下的美景,展现出大自然的壮阔和美丽。第二句“两岸苍山相竦峙”,进一步展现了两岸山峰的雄伟,让人感受到大自然的磅礴气势。最后一句“扁舟一棹任清波”,诗人表达了自己随波逐流、无拘无束的心境,也体现出对自然景观的欣赏和向往。整首诗语言简练明快,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。