节变春方去,清和助麦秋。
蔚林乘早夏,茂草接新流。
柳絮堤边起,荷钱水上浮。
风光殊旧日,此意未曾休。

夏日郊行的诗

节变春方去,清和助麦秋。

蔚林乘早夏,茂草接新流。

柳絮堤边起,荷钱水上浮。

风光殊旧日,此意未曾休。

译文:
季节更替着春天的离去,清凉和煦的夏天到来。
在早夏的树林里乘凉,茂盛的草地一直延伸到新的水流。
堤岸旁柳树的细絮随风飘起,水上漂浮着荷叶的圆钱。
景色与往日相比更加美丽,这心情从未有过停歇。

注释:

  1. 节变春方去:季节更替,春天已经过去。
  2. 清和助麦秋:清爽和煦的天气帮助小麦成熟。
  3. 蔚林乘早夏:在早夏的树林里乘凉。
  4. 茂草接新流:茂盛的草地上流淌着新的水流。
  5. 柳絮堤边起:堤岸边柳树的细絮随风飘起。
  6. 荷钱水上浮:水上漂浮着荷叶上的圆钱(荷钱)。
  7. 风光殊旧日:景色与往日相比更加美丽。
  8. 此意未曾休:这心情从未有过停歇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。