有山盘盘,有水潺潺,逢二老兮其间。
远而望之,前者友而后者恭,若伯仲也。
近而睇之,日斯迈而月斯征,乃同根生也。
二老之芳踪,吾不得而知也。
考之古则有其人,曰夷齐也。
夫何饿西山而僵仆者,挺朔漠而轮囷。
惟彼与此兮,孰主孰宾。
岂惟周粟之不食兮,盖自赋质以来曾烟火之未亲。
讵黄农虞夏之不可见兮,元黄初判落落者与天地而长存。
雪覆曦暄,何凉何燠。
夏茂冬雕,何同何独。
兽伏鸟栖,何徵何逐。
胡倚嬴封,何荣何辱。
吁嗟大隐兮,视此山木。
译文
有座大山巍峨盘曲,有条清流悠悠流淌,在这山中遇到两位老者。
远看他们,前者友好后者恭敬,仿佛彼此是亲兄弟。
近看他们,岁月匆匆日月交替,原来他们同根生。
这两位老者的足迹,我无法知晓啊。
查古书,有他们的记载,就是夷齐。
他们为何饿死在西山而僵仆?挺立于朔漠之中却能轮囷起伏。
与他们是主人客还是主宾?岂只是周粟不食之苦?
盖因自赋质以来从未接触过烟火生活。
黄农虞夏之不能相见?元黄初分后天地长存。
雪覆晨曦和晚霞,何凉何暖?
夏天茂盛冬天凋零,何为何非?
兽伏鸟栖,何为征逐?
为何倚仗嬴封之荣,何为受辱受宠?
叹息啊这大隐者,看着这些山中的树木。
注释
1. 有山盘盘,有水潺潺:形容山峦重叠、水流潺潺的景致。
2. 逢二老兮其间:遇见两位老人在其中。
3. 远而望之,前者友而后者恭,若伯仲也:从远处观看,前面的人友好,后面的人恭敬,好像兄弟一样。
4. 近而睇之,日斯迈而月斯征,乃同根生也:走近一看,日子一天天过去而月亮也升起落下,原来他们都是同根生(即同一家族或祖先)。
5. 二老之芳踪,吾不得而知也:对两位老者的具体去向,我无法知晓。
6. 考之古则有其人,曰夷齐也:查古书有记载,就是夷齐。
7. 夫何饿西山而僵仆者,挺朔漠而轮囷:为何饿死于西山而卧倒不起?挺立在朔漠之间却能曲折前行。
8. 惟彼与此兮,孰主孰宾:与他们是主人还是客人?
9. 岂惟周粟之不食兮,盖自赋质以来曾烟火之未亲:岂止是因为周朝的粮食不被食用?大概从自命不凡以来从未接触过人间烟火生活。
10. 讵黄农虞夏之不可见兮,元黄初判落落者与天地而长存:难道上古时代的黄帝、农皇和夏王禹都不能相见?天地初开时,他们就像高悬于天地间的星星,与天地永存。
11. 雪覆曦暄,何凉何燠:覆盖着阳光和煦与雪花寒冷。
12. 夏茂冬雕,何同何独:夏季茂盛冬季凋零,有什么相同之处又有什么不同呢?
13. 兽伏鸟栖,何徵何逐:野兽藏匿鸟儿栖息,是因为它们要逃避什么吗?是追寻还是躲避?
14. 胡倚嬴封,何荣何辱:为何依靠嬴姓封号?为何得到荣耀或遭受屈辱?
15. 吁嗟大隐兮,视此山木:感叹啊这遁世隐居的人,看着这山中的树木。