女夷橐籥巧栽培,不藉东风亦解开。
月令可知诠北地,几曾言到信传梅。
诗句输出:
女夷橐籥巧栽培,不藉东风亦解开。
月令可知诠北地,几曾言到信传梅。
译文输出:
女夷(传说中的一种神鸟)巧妙地栽培桃花,不需要东风也能开放。
根据月亮的节气可以推断出北地的情况,但谁说过用这种办法能传递梅花的消息呢?
关键词解释:
- 女夷:古代神话中的女神,常与植物的生长有关。
- 橐籥:指古代传说中用来收藏日月精华的神秘容器,这里比喻为桃花的生长环境,即“女夷”的培育。
- 东风:《山桃花四首·其二》中提到了东风对桃花开放的影响,此处特指自然风力。
- 月令:《山桃花四首·其四》提到通过月亮的节气来了解北地的情况,这是一种古代的天文观察方法。
- 诠北地:这里的“诠”可能是指解释或阐述,表示通过月亮的节气来理解北地的情况。
- 信传梅:意味着通过某种方式将信息传递给梅花,可能是通过某种特殊的手段或渠道。
赏析:
这首诗描绘了女夷神鸟精心培育桃花的情景,强调了自然力量的作用以及古代对天文现象的观察和解读。通过月亮的节气,诗人表达了对北地情况的理解和推测,同时也反映了古人对自然界的敬畏和好奇。此外,诗中的“信传梅”一句,暗示了一种通过特定方式传递信息的古老智慧,可能指的是通过某种神秘的仪式或手段来实现信息的传递。整体上,这首诗体现了古代人与自然和谐相处的理念,以及对自然现象深入探索的精神。