万松绣嶂青排户,一水锁溪碧映门。
谁道江南泛舟去,呼之欲出此人存。
张宗苍松溪烟艇
万松绣嶂青排列在门旁,一条清澈的溪水锁住了村庄。谁还说江南是泛舟的地方?这地方有一个人存在,让人想呼之欲出。
译文:
万松环绕着青山绿水,青翠如画地排列在门旁;一条清澈的溪水流经村庄,宛如一条绿色丝带般锁住了村庄。谁能说只有江南才适合泛舟?这里的村庄也有一个人居住,让人想要立刻呼唤他出来。
注释:
- 万松:形容山上树木茂密、高大。
- 绣嶂:形容山色如同精美的刺绣,色彩鲜艳而美丽。
- 青排户:用青绿色的树木装饰门户,形容门户周围的景色十分美丽。
- 一水:指一条小河或溪流。
- 碧映门:指小河或溪流的水波反射在门上,显得格外明亮。
- 江南:指长江以南的地区,也泛指江南地区。
- 泛舟去:泛舟,即乘船出游。去,指离开一个地方。
- 呼之欲出:形容人好像要被喊出来一样,形容人非常生动形象。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽的江南村庄的景象。诗人以万松为背景,描绘了一座青翠如画的山峰,以及一条清澈见底的小溪,将山水之美展现得淋漓尽致。同时,诗人还巧妙地运用了“一水锁溪”的修辞手法,将小溪与村庄紧紧相连,使得整首诗充满了和谐与宁静的氛围。此外,诗人还通过对“一水锁溪碧映门”的描写,巧妙地将读者的视线引向了小溪,让读者仿佛置身于这个美丽的村庄之中,感受着其独特魅力。