路放琅琊遵海南,桥过沂水境临郯。
万民迎跸情亲切,露冕南巡逮此三。

【释义】

路经琅邪遵海南,桥过沂水境临郯。

万民迎驾情真切,露冕南巡到此间。

【注释】

琅琊:地名,在今山东省临沂市。

遵:遵循,遵照。

海:指大海,这里指山东半岛。

桥:指南明县南的沂水县(今属山东)。

沂水:即沂水县,在今山东省临沂市。

境临郯:即沂水境内的郯城。

郯:古国名,在今山东省郯城县。

万民:指百姓。

跸:帝王出行前后所禁行的地方或车马所经过的道路,此处指皇帝的车驾。

露冕:皇帝所戴之帽,以玉饰之,上缀珠玉,形如覆斗,形似荷叶,故曰露冕。

逮:及,至。

三:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》、《商颂》。

【赏析】

这是一首写皇帝南巡的诗。首句说皇帝沿海路南下,二句说皇帝过桥到沂水境内,三句说皇帝到了郯城。四句说老百姓迎接皇帝的车子时非常亲切,五句说皇帝的冠冕露着珠玉,皇上到了这里。全诗用词简练而形象生动。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。