路放琅琊遵海南,桥过沂水境临郯。
万民迎跸情亲切,露冕南巡逮此三。
【释义】
路经琅邪遵海南,桥过沂水境临郯。
万民迎驾情真切,露冕南巡到此间。
【注释】
琅琊:地名,在今山东省临沂市。
遵:遵循,遵照。
海:指大海,这里指山东半岛。
桥:指南明县南的沂水县(今属山东)。
沂水:即沂水县,在今山东省临沂市。
境临郯:即沂水境内的郯城。
郯:古国名,在今山东省郯城县。
万民:指百姓。
跸:帝王出行前后所禁行的地方或车马所经过的道路,此处指皇帝的车驾。
露冕:皇帝所戴之帽,以玉饰之,上缀珠玉,形如覆斗,形似荷叶,故曰露冕。
逮:及,至。
三:指《诗经》中的《周颂》、《鲁颂》、《商颂》。
【赏析】
这是一首写皇帝南巡的诗。首句说皇帝沿海路南下,二句说皇帝过桥到沂水境内,三句说皇帝到了郯城。四句说老百姓迎接皇帝的车子时非常亲切,五句说皇帝的冠冕露着珠玉,皇上到了这里。全诗用词简练而形象生动。