近来亟欲云闲去,偏是高楼曰就云。
却向西风思致语,一施神技与吹分。
注释:
近来急切地希望云散去,偏偏是高楼叫就云。
却向西风诉说思念之情,一施神技给风吹走。
赏析:
这是一首咏物诗,通过描写“就云楼”的景色特点,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。全诗语言简练、明快,富有生活气息,具有很强的艺术感染力。同时,诗人通过对就云楼的描写,也展现了自己高洁的品质和豁达的胸怀。
近来亟欲云闲去,偏是高楼曰就云。
却向西风思致语,一施神技与吹分。
注释:
近来急切地希望云散去,偏偏是高楼叫就云。
却向西风诉说思念之情,一施神技给风吹走。
赏析:
这是一首咏物诗,通过描写“就云楼”的景色特点,表达了作者对自由自在生活的向往和追求。全诗语言简练、明快,富有生活气息,具有很强的艺术感染力。同时,诗人通过对就云楼的描写,也展现了自己高洁的品质和豁达的胸怀。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
澹碧斋 池齐每对辄心开,衣履都教绝点埃。 如此佳哉山水处,一年屈指两三来。 注释: ⑴澹碧斋:在无锡惠山,为宋代诗人杨蟠所建。苏轼曾在此题诗作画。 ⑵池齐:苏轼自号,见《东坡志林》。 ⑶“衣履”句:意谓池齐常到此地赏景,以致衣服沾上了尘土。 ⑷如此佳哉:多么美好啊! 赏析: 这是一首题惠山园八景叠旧作韵的七言律诗。首联写池齐每至此地便心旷神怡。颔联写他每次到此都会脱掉尘世的羁绊
注释: 谁奏泠泠蜀国弦,徐看石罅细流悬。 为宫为徵徒摹拟,有此原从太古年。 水乐亭位于惠山园内。作者在此处以水作画,以乐写景,以自然景物表达内心情感,描绘了一幅宁静和谐的山水画面。 谁奏泠泠蜀国弦,徐看石罅细流悬。 这是描写水乐亭的水声和景色。水乐亭的水声清幽而悦耳,就像蜀国的弦乐一样,让人感到宁静与愉悦。细细的水流在石缝中流淌,形成一条优美的线条,宛如一幅美丽的画卷。 为宫为徵徒摹拟
注释:香霞弥漫,覆盖了净琉璃,极乐国中解夏时。就是游鱼也无不快乐,想要嗤笑庄子的“知足”之说太荒谬。 赏析:这首诗是作者游览惠山园后有感而作。前四句描写惠山美景,用“香霞”、“净琉璃”来形容,生动形象地勾勒出了一幅美丽的画面,为后面的议论做了铺垫。接着诗人笔锋一转,开始发表自己的看法。他认为即使是鱼,也无不感到快乐,这是庄子所说的“知足者常乐”的观点。但是诗人又认为,这种观点过于肤浅
【注释】惠山园:今名无锡市锡惠公园。八景:指无锡惠山的八大风景名胜,分别为寄畅园、清名桥、映山湖、惠山祠、五里湖、竹泉寺、惠山塔、惠山寺。墨妙轩:是惠山园中的一座亭子,因有“墨妙”二字而得名。弆蝇头:收藏细小字迹的器具。青出:形容颜色鲜明。 【赏析】这是一首题咏无锡著名风景点惠山的一组七言绝句。这组诗是作者在一次游赏中即兴所做,以惠山八景为题,借景抒情。第一首写寄畅园,第二首写清名桥
【注释】周公:指周公旦,西周开国诸侯,周武王的弟弟。禾号:《诗经·大雅·文王》有“思皇多士,生此王国,彼黍离,禾役穟穟”,后以“禾号”借指周朝的封邑和官爵。霖馀:雨后余阴,天气未晴。那学:哪能像。匡床:曲柄木制坐椅。 【赏析】这首诗写诗人对政事的关切和为国为民的情怀。全诗四句,第一二句写自己对政事的关心,第三句写自己为国家担忧,最后两句写自己不能休息的忧患。全诗感情真挚深沉
诗句原文 练桥过去镜桥来,来去都欣净植陪。 译文注释 昆明湖上的荷花,美不胜收。通过观察这些荷花,我们可以感受到大自然的神奇与美丽。在这首诗中,诗人用简洁的语言描绘了昆明湖上荷花的美丽景象,让读者仿佛置身于那宁静美好的景色中。 赏析 昆明湖是清朝乾隆帝为了欣赏荷花而修建的人工湖,湖面宽阔,湖水清澈,环境优美。诗中的“练桥”和“镜桥”都是昆明湖上的桥梁