年年载月适几馀,舫是平安月镜居。
清影随人知乐意,不烦回棹治军书。
诗句解读
- 年年载月适几馀:每年载着月亮,寻找适宜的居所。
- 舫是平安月镜居:这艘船就像平安的月亮,照亮人们的心灵。
- 清影随人知乐意:清冷的影子随着人的心意,表现出愉悦的心情。
- 不烦回棹治军书:不需要回船去处理军务文件。
翻译与注释
- 年年载月适几馀:每年载着月亮,寻找适宜的居所。
- “年年”表示持续不断的意思。
- “载”在这里指的是携带或者装载。
- “月”指的是月亮。
- “适”意为合适、适宜。
- “几馀”可能是指某种剩余或不足的部分,此处可能是说月亮的圆满和完美。
- 舫是平安月镜居:这艘船就像平安的月亮,照亮人们的心灵。
- “舫”指的是大型船只。
- “是”表示等于或相当于。
- “平安”指安全、没有危险。
- “月镜居”形容这艘船像月亮一样明亮,能够照见人心。
- 清影随人知乐意:清冷的影子随着人的心意,表现出愉悦的心情。
- “清影”指的是清澈的影子,这里形容影子的美丽。
- “随人”意味着随着人的意志而变化。
- “知乐意”指懂得人们的心意和快乐。
- 不烦回棹治军书:不需要回船去处理军务文件。
- “回棹”指的是回转船桨,回到原地。
- “治军书”指处理军务的文件。
- “不烦”表示不需要烦恼或忙碌。
赏析
这首诗通过描绘一艘大船如同明月般的美丽景象,表达了诗人对和平生活的向往和珍惜。诗中“年年载月适几馀”展现了对时间的感慨和生活的美好。“舫是平安月镜居”形象地描绘出船只的美丽和宁静,象征着心灵的安宁。“清影随人知乐意”反映了诗意的生活状态,无需烦忧即可享受自然之美。最后一句“不烦回棹治军书”表达了诗人对繁忙世事的超然态度,强调了内心的平和与自由。整体而言,这首诗以简洁的语言表达了深刻的情感和哲理,让人感受到作者对生活的热爱和对自然的敬畏。