水光接上涨溪滨,溪畔新荞润意匀。
今日昆明聊不泛,恐妨衣履湿多人。
【注释】:回御园:指昆明湖。泛舟:游船。涨溪滨:涨满的水边。新荞:新收割的荞麦。润意匀:润泽、均匀。昆明:指昆明湖。聊:姑且,暂且。
【赏析】:这是一首描写昆明湖水光潋滟,泛舟游湖时,见水色如新采的荞麦般润泽、均匀,而自己却因游得稍晚而感到衣履湿透的诗作。此诗是组诗《雨中泛舟回御园》的第二首。前两句写景,后两句抒情。
“水光接上涨溪滨,溪畔新荞润意匀。”昆明湖上波光粼粼,水涨满了岸边的溪流。新收割的荞麦,滋润、均匀,像一片绿色。
【译文】:昆明湖畔水波荡漾,涨满的湖水与小溪相连。新收割的荞麦,润泽、均匀,像一片绿色的草地。今日我姑且泛舟游湖,恐怕衣服鞋袜被水弄湿了多人。
“今日昆明聊不泛,恐妨衣履湿多人。”今天姑且泛舟游湖吧,恐怕衣物被水浸湿了多人。
【赏析】:全诗语言朴素流畅,意境幽雅清新,有较强的艺术感染力,堪称咏物佳作。