措天下安不动颜,声诗名付水云间。
秪应并坐忘年友,尸祝千秋稳泰山。
注释:天下的安稳与动荡,并不影响我的容颜,我的诗名就寄托于水云之间。我只应与年长的友人们一同坐忘,像泰山一样稳稳地祭祀千秋万代的神灵。
赏析:这首诗是诗人在众春园杂咏中创作的第三首,也是其中的第二首。前两句写诗人对天下安危漠不关心,只专注于自己的诗名和名声。后两句则表达了诗人对年长友人并坐同享盛世的向往之情,以及对泰山祭祀千秋万代神灵的崇敬之情。整首诗以豪迈的笔触展现了诗人的胸怀和抱负。
措天下安不动颜,声诗名付水云间。
秪应并坐忘年友,尸祝千秋稳泰山。
注释:天下的安稳与动荡,并不影响我的容颜,我的诗名就寄托于水云之间。我只应与年长的友人们一同坐忘,像泰山一样稳稳地祭祀千秋万代的神灵。
赏析:这首诗是诗人在众春园杂咏中创作的第三首,也是其中的第二首。前两句写诗人对天下安危漠不关心,只专注于自己的诗名和名声。后两句则表达了诗人对年长友人并坐同享盛世的向往之情,以及对泰山祭祀千秋万代神灵的崇敬之情。整首诗以豪迈的笔触展现了诗人的胸怀和抱负。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
诗句释义: - 迤逦恒山北障围:形容恒山的北边如同屏障一样绵延起伏。 - 一卷何幸得天机:意指偶然得到了上天的恩赐,获得了珍贵的启示或信息。 - 刻盆七字无多子:意指在刻制的盆中,只有七个字,寓意着珍贵而稀有。 - 叫绝长吟兴欲飞:意指因欣赏到了某种美好的事物而激动不已,想要长时间吟诵来表达自己的情感。 译文: 恒山的北边宛如一道屏障般连绵不断,我在这里偶然得到了一份珍贵的启示。在刻制的盆中
这首诗是诗人对于农民春天耕作的赞美,表达了对农民辛勤工作的敬意和对大自然的热爱之情。 下面是逐句翻译及注释: 1. 青郊好雨一犁新,树色花光总艳春。 - 注释: 青郊(即郊外)的好雨使得一犁(一种农具,形状像犁头)的土地变得崭新。树木的颜色和花朵的光华都显得格外艳丽,春天的气息无处不在。 - 赏析: “青郊”指的是城外的田野,“好雨”则是指及时的降雨,这两句描绘了春雨过后的田园景象
诗句释义 1 一条古路两旁溪:描述了一条古老的道路,两边是清澈的小溪。 2. 万树轻杨十里齐:形容周围有许多树木,每棵树都显得非常轻盈,形成了一片美丽的景色。 3. 方顺桥头回望处:指从桥头向远处望去的地方。 4. 秪疑行过武林西:只是让人怀疑自己是否真的已经走过了武林的西边。 译文 一条古老的道路两旁是清澈的小溪,周围有许多树木,每棵树都显得非常轻盈,形成了一片美丽的景色
【注释】作金椎:指以金属为武器。世光,指世俗的荣华富贵。屠、酒:指屠户和酿酒工人。徜徉:安闲自在的样子。葆祠:指祭祀保叔的祠堂。过步廊:走过走廊。 【赏析】这首诗是作者在众春园中杂咏所作,与前面两首风格不同,写得较为平易自然。首句写隐逸生活。第二句写隐居生活,不追求名利,也不做官。第三句写自己虽然有诗才,但是也只能够吟咏古事而已,没有能力去游览庙宇。末句写自己对保叔的崇敬之情,认为保叔是忠臣
【注释】 1. 众春园:在今江苏无锡市西,有“小西湖”之称。2. 杂咏:泛指诗体众多。3. 叠旧作韵:指用前人诗词的韵律。4. 前度:过去的次数。5. 十年庚午冬:庚午年(即清高宗乾隆五十五年)冬天。6. 一弹指顷:佛经中说,一弹指之间为一刹那的时间,这里比喻时间极短。7. 此重逢:此指诗人和友人的再次相聚。8. 众春雨后:春天的雨后天晴。9. 苍苍百尺松:形容松树高大、苍劲的样子。10. 赏析
以下是对卢青山的《雨 其七》逐句释义、译文,诗句和译文一一对应: 1. 注释: - 既优既渥既沾足:已经足够。 - 诚感诚欣诚惕乾:真诚地感激、高兴和警惕。 - 久读虞书明损益:长时间阅读《虞书》,明白损益之道。 - 不欺人我敢欺天:《虞书》中说:“人之所恶,莫甚于欺;欺人之心,不可有也。”意思是不应该欺骗自己,也不要试图欺骗他人或天地。 2. 译文: - 已经足够了,真诚地感激、高兴和警惕