忽作轻阴忽作晴,由旬半日望中行。
离宫过午霏𩂅雭,额手今番料雨成。
【注释】
顺义县行宫:指顺义县的行宫。戊寅:指乾隆五十七年(1792),这一年为闰年,有闰月。
轻阴:小雨。忽作轻阴忽作晴:一会儿是小雨,过了一会儿又是晴朗天气。由旬半日望中行:经过一个半时辰后,在雨中前行。
霏𩂅雭:形容雨点密集,纷纷扬扬的样子。额手:用手托着脸颊。今番料:这一趟,这一趟。料雨成:估计会有雨下起来。
【赏析】
此诗写诗人在行宫途中偶遇雨景,即兴吟咏之作。全诗以“忽”字开篇,将时间、天气的变化写得生动活泼。首联写“忽作轻阴忽作晴”,一会儿下小雨,一会儿又出大太阳。次联写“由旬半日望中行”,在一个半天的时间里,在雨中行走了一段路程。颔联写“离宫过午霏𩂅雭”,在离开行宫一个时辰以后,雨点密而大了起来。颈联“额手今番料雨成”写出诗人面对这种突如其来的暴雨,只能无奈地用双手托着脸庞,估计这场暴雨会如期而至。这首诗以“忽”字开头,表现了作者对大自然的敏锐观察,也表现出他善于捕捉生活中瞬间的变化,并由此生发出丰富的联想和想象。