三春尺泽遇曾无,嘉霔祥霖有是乎。
振旅宜农骈美庆,惕亨恤泰益廑吾。
【注释】
嘉:美好,这里指“丰年”;惕:警惕。
【赏析】
这首诗的作者不详,据诗中“振旅宜农骈美庆,惕亨恤泰益廑吾。”句意,当农民在春雨中耕田时,诗人感慨于“三春”时节的雨,它虽不似盛夏之水泽浩瀚,却足以润泽万物,为人们带来丰收的喜悦。然而,“振旅”之时,又应兼顾“宜农”,因为农事是国之大计。因此,当诗人想到“惕亨”时,就更加忧虑国家能否“恤泰”。整首诗表达了诗人对农业的重视以及对国家的关怀之情。
三春尺泽遇曾无,嘉霔祥霖有是乎。
振旅宜农骈美庆,惕亨恤泰益廑吾。
【注释】
嘉:美好,这里指“丰年”;惕:警惕。
【赏析】
这首诗的作者不详,据诗中“振旅宜农骈美庆,惕亨恤泰益廑吾。”句意,当农民在春雨中耕田时,诗人感慨于“三春”时节的雨,它虽不似盛夏之水泽浩瀚,却足以润泽万物,为人们带来丰收的喜悦。然而,“振旅”之时,又应兼顾“宜农”,因为农事是国之大计。因此,当诗人想到“惕亨”时,就更加忧虑国家能否“恤泰”。整首诗表达了诗人对农业的重视以及对国家的关怀之情。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 杏花:指梅花。 题邹一桂杏花 其一 雨过春山杏万枝,花花朵朵露珠垂。 却疑此树何独异,徐悟伊人能尔为。 【赏析】 这是一首咏梅诗。诗人以“雨过春山杏万枝”起笔,勾勒出一幅雨后春山杏花盛开的绚丽图景。“花花朵朵露珠垂”,描绘了杏花瓣儿晶莹如珠、似挂珍珠的生动形象。“却疑此树何独异”,诗人对这满树的杏花产生了疑问:“这棵杏树为什么与其它的杏树不同?”他感到奇怪
注释:东竺庵中的画作已经制成了粉本,没有端由却要设置颜色让春卿来画。如今的我挥毫作画闲暇得很,可曾记得当年田盘扈跸行吗? 赏析:诗的首句“东竺庵中粉本成”,描绘了一幅画面,在东竺庵中完成了粉本。这里的粉本是指绘画作品的底稿或者草图,是绘画创作的重要步骤。接下来两句是诗人对绘画创作的感想。“无端设色命春卿”,诗人认为画画不需要理由,随意设定色彩就叫春卿来画
【注释】 文轩:指车,也代指诗人自己。 山半:在山的半腰。 得槩轩:即得概轩。 得槩:得到要领的意思。 试询:试着询问。 斯所得:这里指的是“得槩”。 太便宜:太便宜了。 【赏析】 《得槩轩》是宋代诗人陈棣创作的一首五言诗。此诗首句写景,颔联写意,颈联承上启下,尾联抒发感慨。全诗语言清新自然,意境优美,给人以美的享受和心灵的震撼
【注释】: 山中雨望 其一 岩枝涧叶总沾濡,那计平畴渥也无。 便有阴风时断续,更看新叶为谁舒。 山中雨望 其二 山深闻过雨声长,林密不知秋气清。 溪上独行心易旷,石间多景意难平。 赏析: 这是一首写山居雨夜的诗作。诗人通过描绘雨后的景物,表达了自己内心的感受和对自然之美的赞美之情。全诗语言简洁明快,意境开阔深远,是一首优秀的山水诗篇。 【注释】: 山中雨望 其四 岩枝涧叶总沾濡,那计平畴渥也无。
注释: 山中雨望 其三:这是第三首写山雨的诗。 昨近山行颇厌尘,千峰乍濯玉嶙峋。 流朱飞翠开生面,树树花花笑迎人:昨天走近山间行走,很讨厌被尘埃所包围,现在突然看到山上的树木、石头等都被雨水冲洗得干净明亮;山中的溪流也像流动的红色、绿色的翡翠一样,给山带来了新的气象;山上的树木、石头等都像是新的面孔一样,给人一种生机勃勃的感觉;山上的树木、石头等好像在向人们微笑一样,让人感觉十分亲切。 赏析:
这首诗描绘了山中雨景的美丽和神秘,表达了诗人对大自然的敬畏之情。以下是逐句释义及赏析: 前峰若失后峰连,倏合旋开幻岭烟。 注释:前面的山峰似乎消失了,后面的山峰却连绵不断,忽然又合拢在一起,就像烟雾缭绕一样。 赏析:这句诗通过对比描绘了山中的雨景,前峰似乎消失,后峰却连绵不断,形成了一幅变幻莫测的画面。同时,“倏合旋开”也形容了风雨的变幻无常,给人一种梦幻般的感觉。 试拟今朝即景句