虔恳陈愆自制词,果然帝德好生施。
廷臣漫道吾诚格,知感在斯过在斯。
【注释】
虔:恭敬。恳:真诚。陈:陈述。愆:过失。制词:指皇帝的诏书。帝德:皇帝的恩德。生:怜悯,宽待。漫道:随意评论。知感:知道感恩。过在斯:过错在这里。
【赏析】
这是一首反映作者对朝廷处理政事失误的不满情绪的诗歌。全诗八句,前四句为第一层,后四句为第二层。前四句是说,自己诚心诚意地陈述过失,希望朝廷能施以恩典。“虔恳”二句,说明自己向皇帝诚恳地陈述自己的过错,希望皇帝能体恤自己的困难处境,对自己宽大为怀。“廷臣”二句,说自己虽然有过失,但朝廷大臣们却轻率地评论我,认为我的过失是应该得到的。“知感”二句,说自己虽然知道感恩,但过失仍在自己身上,不能不有所愧疚。
后四句为第二层,写朝廷大臣们对自己的批评,以及自己对这种批评的反应。“帝德”二句,指出朝廷大臣们轻率地评论自己的过错,实际上是在指责皇帝的恩德不够宽厚。“知感”二句,说自己虽然知道感恩,但过失仍在自己身上,不能不有所愧疚。“过在斯”三句,表示自己对于朝廷的这种批评,只能接受下来,不能反驳,更不能说是对自己的攻击。“过与斯同”二句,表示自己虽然犯了过错,但和朝廷相比,还相差得远呢。
这首诗的用意是很明显的,那就是要求皇帝宽恕自己的过错,不要因为自己的过失而伤害了皇帝和朝廷大臣的感情。同时,也反映了诗人对于政治的敏锐观察力和深刻的洞察力,他能够看到朝廷内部存在的矛盾和冲突,并能够提出解决问题的办法。