常雩举十六年过,每致徂宫叹若何。
历岁诗屏一周读,沾膏逢少旱逢多。
注释:在雩祭坛连续举行了十六年,每当祭祀完毕,我感叹这是怎样的一年。每年我都仔细地读过诗屏上的内容,但总是沾湿了膏墨,有时遇上少雨干旱,有时则相反。
赏析:作者通过自己的亲身体会和感受,表达了对国家政治的不满以及对民生疾苦的深切关注。这首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。
常雩举十六年过,每致徂宫叹若何。
历岁诗屏一周读,沾膏逢少旱逢多。
注释:在雩祭坛连续举行了十六年,每当祭祀完毕,我感叹这是怎样的一年。每年我都仔细地读过诗屏上的内容,但总是沾湿了膏墨,有时遇上少雨干旱,有时则相反。
赏析:作者通过自己的亲身体会和感受,表达了对国家政治的不满以及对民生疾苦的深切关注。这首诗语言朴实,情感真挚,具有很强的感染力。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 端居静觉漏声稀,几务虽疏更敕几。 食变坐迁子所慎,恒旸愆雨我知非。 译文: 端坐在书房中,感觉时间过得很慢,虽然公务不多,但仍需注意处理。 由于天气变化无常,我时刻保持警惕。 久旱不雨,我知道这与我的作为无关。 赏析: 这首诗是诗人在斋宫所作,表达了他对生活的感悟和对未来的期待。他感叹自己身处高位却无法改变世界,只能通过自己的努力来影响世界。同时,他也表达了对自然的敬畏和对未来的担忧
注释: 1. 山左甘膏寸溽三:指山东地区,甘膏指的是甘霖,寸溽三则形容雨量很少。 2. 秀芒正益麦含含:秀芒指的是麦子,含含则是一种植物,这里可能是指麦子在雨水滋润下生长得更加茂盛。 3. 顾瞻畿辅殷需泽:指的是环顾整个京城和周边地区,都急需雨水滋润。 4. 庆慰无能抵惄惭:表示虽然自己的能力有限,但能够带来一丝安慰,内心感到惭愧。 赏析: 这首诗是山东巡抚阿尔泰在报告下雨后所作的一首志诗
注释:农人和商人都是穿着黑色衣服的,他们坐在一条船上,随着波浪起伏。岸旁似乎有人招呼着,似乎是在问我是否能够过河。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静、和谐的田园生活图景。诗人用朴素的语言,表达了人与自然和谐共处的美好愿景。通过农人和商人共同乘坐一舟的情景,展现了社会的平等与包容;而岸边有人招呼的场景,则让人感受到人与人之间的友好与热情。整体而言,这首诗传达了一种对自然和谐、社会平等的向往之情
【注释】轻舆斋宿出都城:轻车,小车;斋,指清静的斋宫;宿,留。更拟明晨步祷行:再打算明天早晨步行到庙里去祷告。依常排法驾:按照旧例乘坐法驾。祈恩减彻竭予诚:祈求皇上恩准减免赋税,竭尽我的一片诚心。 【赏析】这首诗是诗人在长安为官期间,因对朝廷有所建树或受到皇帝赏识而受到召见,向皇上进献诗赋时所作。诗中表达了自己渴望得到重用的心情和希望减轻百姓赋税的愿望
这首诗是唐代诗人韩翃的《题邹一桂联芳谱即用其韵》,原诗如下: 雪里春前都耐寒,深黄浅绛斗江干。 清凉凡艳分仙俗,绘出凭人着眼看。 注释: - 雪里春前都耐寒:在雪中春天到来的时候都不怕寒冷。 - 深黄浅绛斗江干:深黄色和浅紫色的花朵在阳光下与江水相争。 - 清凉凡艳分仙俗:清凉爽洁的花瓣就像仙子一样美丽,而普通美丽的花瓣则像是凡人。 - 绘出凭人着眼看:描绘出来让人们可以仔细观察。 赏析:
注释(以下为诗句的解释,并附有关键词): 1. 题邹一桂联芳谱即用其韵:这是题目,表明这首诗是针对《邹一桂联芳谱》的,并且是应和其中的韵律。 2. 鹿葱:这是诗中的关键字,指代一种植物,可能是某种草药或花卉。 3. 其十九:这是诗中的另一个关键字,表示这是第十九句,也就是诗中的最后一句。 4. 龙爪:这是诗中的第三个关键字,指代某种动物的特征,可能是某种鸟类的爪子。 5. 白茅底用包野麇