倒看诡石立看涛,卜宅惟应赋楚骚。
若与庐山相较量,石田豪兴比陈高。
【译文】
我倒着看,怪石头立在江边;我横着看,大浪滔滔。我站在庐山脚下,只有楚辞可以描绘出我的豪情。如果与庐山相比,那石田的豪情,就比陈高还要高出一筹。
【注释】
沈周:明代画家、文学家,字启南,号石田。
“我”:指作者自己。
“倒”、“诡”:颠倒、怪异的意思。
“立看涛”、“横看浪”:从不同的角度去看庐山。
“卜宅惟应赋楚骚”:在庐山下定居应该写《楚辞》。
“若”:倘若。
“石田”:指石田山,位于今安徽省黄山市黟县境内。
“陈高”:指陈献章(字公亮,号白沙),为明代著名理学家,著有《白沙子全集》,有很高的学术成就。
赏析:
这首诗是作者自题庐山草堂的诗。首句“倒观怪石立”,用拟人化的手法,表现了诗人对大自然的喜爱。第二句“横观浪涛”,以浪涛作喻,写出了庐山的气势。第三句“卜宅惟应赋楚骚”说明诗人选择庐山居住的原因,意谓此处环境宜人,堪比屈原的故乡。第四句“若与庐山相较量”,将庐山和陈献章的石田相比较,突出了庐山的雄伟壮丽。最后一句“石田豪兴比陈高”,以“石田”比喻自己的才情,表达了对石田山和陈献章的敬仰。全诗语言生动形象,意境优美动人。