卧波桥影亘银川,寒食风轻稳度船。
赐火那须资蜡烛,绿榆无树不新烟。
【注释】玉河:指黄河。银川:今宁夏银川市,古称中卫。寒食:节名,古代在清明节前一天禁火,故称。赐火:赐火即赐蜡烛,旧时用以照明。绿榆:榆树。无树不新烟:意谓没有一棵树上没有新长出的柳絮。
【赏析】这首诗描写了诗人乘船过黄河时的情景和感受。首句写卧波桥影;次句写渡黄河时的景色;第三句写渡黄河南岸时的感受;第四句写渡黄河北岸时的感受。全诗语言平易、清新,意境优美、开阔。
卧波桥影亘银川,寒食风轻稳度船。
赐火那须资蜡烛,绿榆无树不新烟。
【注释】玉河:指黄河。银川:今宁夏银川市,古称中卫。寒食:节名,古代在清明节前一天禁火,故称。赐火:赐火即赐蜡烛,旧时用以照明。绿榆:榆树。无树不新烟:意谓没有一棵树上没有新长出的柳絮。
【赏析】这首诗描写了诗人乘船过黄河时的情景和感受。首句写卧波桥影;次句写渡黄河时的景色;第三句写渡黄河南岸时的感受;第四句写渡黄河北岸时的感受。全诗语言平易、清新,意境优美、开阔。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
玉河复至,其三 山色花光织静明,华滋小憩足怡情。 寻春向者无多日,锦埭新看有落英。 注释: - 由玉河复至:指经过玉河,又到了玉泉。 - 其三:这是第三首诗。 - 山色花光织静明:指山色、花色交相辉映,如同织布机上的丝线般细致明亮。 - 华滋小憩足怡情:在美景中稍作休息,心情愉悦。 - 寻春向者无多日:寻找春天的时间不多了。 - 锦埭新看有落英:在锦缎般的河岸上新看到了飘落的花瓣。 赏析:
【解析】 题干要求赏析“两树盘盘蔚翠云,四时无改自超群。隐如俯视群芳道,任尔千红万紫纷”。这两句诗的意思是:树木盘曲而茂盛,如同青翠的云霞;无论春夏秋冬,四季常绿,傲霜斗雪,不与百花争艳斗丽。 第一句是说树木盘曲而茂盛,犹如青翠的云霞;第二句是写树木四季常青,傲骨凌霜,不畏严寒酷暑。 第三、四句是写树木高耸入云,枝繁叶茂,不论春夏秋冬,四季常绿,即使其他花木凋零,它也依然傲然挺立,不随俗浮沉。
【注释】 永世名堂占翠云:永世,永远;翠云,喻指高耸入云的松树。 胎仙欲下更呼群:胎仙,指神话中的仙人;呼群,召集众人。 春松比似还差胜:比喻自己的松树虽不如别人,却有超过别人的长处。 未致和家拟议纷:未致,未及;和家,指和靖(字君漠),北宋著名隐士、诗人;拟议纷,指争论纷纷。 【赏析】 《咏翠云堂双栝 其二》是一首咏物七绝,作者通过描绘自己种植的两棵松树,表达了自己对松树的喜爱之情
【注释】:玉河,即今北京的通惠河。玉泉,在今北京市西。夹岸,两岸。 【赏析】:此诗写游览玉河和玉泉水的所见所感。首联说诗人顺着玉河游览,经过几处源头,看到岸边菜花、荷花争相开放,争奇斗艳。第二联描写玉泉两岸的景色。“夹岸”“递送”,形容花香四溢,沁人心脾。 全诗语言清新,意境优美,描绘了一幅春日游园图
澹沱溪烟接六桥,双湖夹镜荡兰桡。 玉泉不是言游懒,咫尺波心落翠标。 注释: 澹沱:淡泊的水流。溪烟:水雾缭绕的景色。 接:连接,相接。 六桥:指苏州城西的石琢六座古桥,即胥江门桥、盘门桥、广福园桥、卫道观桥、真庆观桥和金明池桥。 双湖:指太湖中的两个湖面,即东山和西山。 夹镜:像镜子一样映照着水面。 荡:轻快地划动。 兰桡:用香草装饰的船,泛指小船。 玉泉:这里代指太湖。 言游:闲适地游览。
【注解】 渚:湖中沙洲。 兰、岸芷:都是香草。郁青青:郁郁葱葱,繁盛的样子。 万顷:极言水多。碧舲:即绿船。 便:即使,尽管。明湖:即杭州西湖,因在钱塘门外,又名钱塘湖。暮景:日暮时分的景色。杂沓:纷乱。管弦:音乐用管乐器和弦乐器演奏。 【赏析】 这首诗是作者在西湖游览时写的一首五言古诗。诗的前两句“渚兰岸芷郁青青,万顷波光漾碧舲”,描写了西湖的美景。后两句“便是明湖春暮景