水阁珠帘面面垂,几馀清切坐来宜。
高低杨柳舞无定,舒卷烟云态越奇。
注释:水阁的珠帘全部垂下,面面相对,几余清切。
坐来宜:坐着舒适。
高低杨柳舞无定,舒卷烟云态越奇。
高低:指杨柳随风摇曳,高高低低。
舒卷:形容云彩变化无穷。
赏析:这首诗描写的是雨天在溪亭上看到的美景,诗人用“几馀清切”来形容坐在这里的感觉,而杨柳、烟云的变化更是让景色显得更加生动。整首诗语言简洁,意境深远,充满了诗意和生活气息。
水阁珠帘面面垂,几馀清切坐来宜。
高低杨柳舞无定,舒卷烟云态越奇。
注释:水阁的珠帘全部垂下,面面相对,几余清切。
坐来宜:坐着舒适。
高低杨柳舞无定,舒卷烟云态越奇。
高低:指杨柳随风摇曳,高高低低。
舒卷:形容云彩变化无穷。
赏析:这首诗描写的是雨天在溪亭上看到的美景,诗人用“几馀清切”来形容坐在这里的感觉,而杨柳、烟云的变化更是让景色显得更加生动。整首诗语言简洁,意境深远,充满了诗意和生活气息。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 溪边的亭子,在雨中即景。 青草绿禾铺满田埂,晏坐溪边看到溪水涨起影子更明显。 我有点闲心去欣赏烟雾缭绕的自然景色,但并没有忘记自己应该保持警惕,不要放松。 译文: 溪边的亭子,在雨中即景。 绿色的稻田和庄稼覆盖了田埂,坐在溪边看着溪水涨起的影子更加明显。 我有点闲心去欣赏烟雾缭绕的自然景色,但并没有忘记自己应该保持警惕,不要放松。 赏析: 此诗是作者在溪边亭子里观赏雨景的即兴之作
玉河泛舟至玉泉山 其一河水一川才涨碧,溪田两岸总回青。 老农额手都生慰,那识吾心尚未宁。 注释:玉河指的是河流,泛舟是指乘船游览。玉泉山是作者游玩的地方。一川指的是一条河。涨碧指的是水色呈绿色,这里指河水开始上涨。回青指的是颜色变深。老农指的是农村的老年人。额手是指举手,表示高兴的样子。都生慰表示都感到高兴和安慰。那识是指哪里知道。未宁指心中还没有安定下来。赏析
这首诗出自明代文学家王稚登的《题玉泉》。下面是这首诗逐句释义: 玉泉未到又多时,绿树阴浓砌草蕤。 “玉泉”即指玉泉水,“未到又多时”表示作者还没有到达玉泉山,但已经过去了很长时间。这里的“又多时”暗示了作者对即将见到的玉泉山充满了期待和憧憬。 绿树阴浓砌草蕤。 “绿树阴浓”描绘了玉泉山周围郁郁葱葱的树木,为整个画面增添了生机与活力。而“砌草蕤”则形容了草丛中的草儿随风摇曳,仿佛在诉说着山中的秘密
【注释】 急点徐丝:指笔法,即行云流水般的笔法。 底缘:缘由。 泚笔:用笔如泚(zī)水之流泻。 迩日忧深意未平:近日来忧愁深重,心中不平之气还未平息。 【赏析】 此诗是诗人在溪亭雨中观景而作的一首七言绝句。前两句写雨中的景色和感受,后两句抒写作者的情怀。全诗语言朴实自然,不事雕饰,却有情致。 首句“急点徐丝纵复横”,写雨打竹叶,竹叶上的雨滴随风飘洒,好像无数细针在纸上急点着墨
注释: 勤政殿对雨三首 其三:在勤政殿面对雨水。 欲喜还惊又近愉,满盈志敢蕴斯须:想要高兴又突然感到惊恐,满腔的志向竟然在一瞬之间涌了出来。 分无后乐先忧有,百岁如流例此乎:如果能够把后面的快乐放在前面享受,那前面的忧虑岂不是多余?人生短暂,就像流水一样,这样的生活是否值得呢? 赏析: 这首诗是诗人在勤政殿面对雨景时所作。诗人用简洁的语言,生动地描绘出了自己面对雨景时的心境。他既想高兴又想惊恐
【注释】 ①对雨:面对雨。三首:这是组诗的总称。 ②愁雨:忧国忧民的忧愁,也指政治上的失误。此真甘:这真是恩惠。 ③臣工:臣子们。道:说。 ④心慰:心中感到欣慰。致(zhì)愧:惭愧。 【赏析】 《勤政殿对雨三首·其二》是宋代文学家苏东坡创作的一首七言绝句。这首诗通过写“忧国忧民”的情怀,表达了诗人渴望天下太平、人民安居乐业的愿望,反映了他关心国家命运的责任感和使命感。全诗语言朴实,意境高远。