中矩康衢步辇旋,天安正直转东边。
经过翰苑松槐郁,文宴徘徊倏十年。
【注释】
诣斋宫作 其二:在宫廷里作诗。诣:到,往。斋宫:指翰林院。转东边:指皇帝的御驾从西向东行驶。文宴:指皇帝举行的宴会。翰苑:指翰林院。松槐郁:指翰林院内松柏和槐树繁茂葱绿。倏:很快。十年:指作者入翰林院的时间。
译文:
中规中矩康衢步行车辇回旋着前进,天安正直而转向东边。
经过翰苑松柏槐树郁郁葱葱,皇帝举行宴会我徘徊了很久。
赏析:
这是一首咏史抒怀之作。诗人以“中”字领首句,表明其为官清正不阿,不随波逐流;“康衢步辇”,写皇帝的车驾从西向东行驶,暗示了唐王朝由盛转衰的历史趋势;“天安”二字,则暗寓了对国家前途命运的担忧。“文宴”两句,写皇帝举行宴会,诗人徘徊不去,表达了自己对国家大事的关注。全诗通过对历史的回顾,抒发了诗人对国家命运的忧虑之情。