苍松不共霜桕红,寒泉割壁垂云空。
高人箕踞对清昼,静会悠然尔我同。
【解析】
本题为综合性考查,要求学生结合注释和全诗分析。“张宗苍苍松红树”:苍翠的松树和红花相映,形成一幅美丽的画卷;“苍松不共霜桕红”:苍翠的松林不与枫树相争,两者都是秋天里最富有色彩的;“寒泉割壁垂云空”:清冽的山泉像刀一样划破了高高的山壁,好像把云雾都割开似的;“高人箕踞对清昼”:高士盘腿而坐,面对着明媚的春日;“静会悠然尔我同”:在这宁静的景色中,诗人感到了与大自然融为一体的乐趣。
【答案】
示例:译文:苍翠的松林没有与枫树争夺艳丽的颜色,它们都是秋天里最有色彩的。清冽的泉水像刀一样划破了高高的山壁,好像把云彩都割开似的。高士盘腿而坐,面对着明媚的春光,他感到了与大自然融合在一起的乐趣。赏析:“张宗苍苍松红树”:这是说苍青的松树、鲜艳的枫树交相辉映,构成一幅美丽的画面。“苍松不共霜桕红”:是说苍青的松树和鲜艳的枫树在秋天里都是最具特色的,彼此不分上下,各显其美。“寒泉割壁垂云空”,是说那清澈的山泉像一把利剑一样,将山壁上那层厚厚的冰层一分为二,仿佛把飘渺的云气都割开了一样。“高人箕踞对清昼”,是说那位隐居的高士盘腿而坐,面对晴朗的春光,他感到了一种超俗的愉悦。“静会悠然尔我同”,是说在那幽静的环境中,作者与大自然完全融为了一体。