池边伏里种筼筜,挺立森森百个强。
今夜窗前应有雨,为传画意到潇湘。
【注释】
伏里:夏天初。筼筜(wěn dāng)竹:即水竹,一种多年生草本植物。挺立:直立不倒。森森:茂盛的样子。百个:一百根。潇湘:湖南的别称。画意:指山水画中的意境。
【赏析】
“移竹”是一首咏物诗。诗人把一株刚种下不久的水竹比作一位亭亭玉立、风姿绰约的少女,并把她移植到自己的窗前窗下,以供观赏。诗题一做“其二”,说明此诗与第一首有关联。从全诗来看,这是第二首咏物诗,第一首已失传。
“池边伏里种筼筜,挺立森森百个强。”起句先写水竹生长的环境——在池旁的伏里种植,然后写它的形态——“挺立森森百个强”。这句诗的意思是说,这棵水竹刚刚种下,就非常茁壮,长得直上云天,十分健壮。这里的“挺立”和“森森”两个词语,用得很贴切地形容了水竹的外形和姿态。
“今夜窗前应有雨,为传画意到潇湘。”这句诗的意思是说,今晚窗外一定有雨,因为水竹的画意将随着雨水一起传到湖南的潇湘地区。这里的“应有”是一个疑问词,表示推测,意思是“大概会有吧”。而“画意”则是指水竹的画法,也就是以竹子为主要题材的绘画。这句话的意思就是说,由于水竹的画法很美,所以今晚可能会有雨,雨水会把水竹的画意传到潇湘地区。这里的“到潇湘”则是说,潇湘地区的人们会欣赏到这种画意。
这首诗的翻译如下:
在池塘旁边夏天的时候种下水竹,她长得笔直高大,枝叶茂盛。今天晚上窗外应该要下雨了吧,因为水竹的画法将通过雨水传达到湖南的潇湘地区。