溪路高梁一漾舟,来牟夹岸绿盈畴。
云容水态不相厌,画意诗情分与投。
泛舟过万寿寺即景杂咏 其一
溪路高梁一漾舟,来牟夹岸绿盈畴。
云容水态不相厌,画意诗情分与投。
注释:在万寿寺附近乘船游览,两岸都是高高的稻田,绿色的稻浪翻滚。天空和水面上的云彩和水的状态互不厌倦,诗人想要把这种自然景色画下来,但感觉无法完全表达出来。
溪路高梁一漾舟,来牟夹岸绿盈畴。
云容水态不相厌,画意诗情分与投。
泛舟过万寿寺即景杂咏 其一
溪路高梁一漾舟,来牟夹岸绿盈畴。
云容水态不相厌,画意诗情分与投。
注释:在万寿寺附近乘船游览,两岸都是高高的稻田,绿色的稻浪翻滚。天空和水面上的云彩和水的状态互不厌倦,诗人想要把这种自然景色画下来,但感觉无法完全表达出来。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 静坐阁间俯视碧水,乘船布帆没有受损。 山中僧人远远地等待我,哪个是匆忙,哪个是闲适。 赏析: 这首诗是苏轼在元丰五年(1082年)任杭州通判期间所作,当时苏轼刚刚过完生日,心情愉悦,游历了万寿寺后写下了这首诗。诗人以“静坐”开头,描绘了自己静坐在阁间的情景,然后以“布帆无恙度禅关”作为过渡,表达了自己乘船渡过万寿寺的轻松与自在。最后两句则是诗人对山中僧人的感慨
【注释】 万寿寺:在杭州。 小参:指僧人小参礼,即礼拜。业:指僧尼的戒行。 风利:指风顺。 松栝:指松柏和梧桐树。假山:假山上种有花草树木。 长夏:夏季。 寒涛:指清凉的江水,如寒潮一般。 【赏析】 《泛舟过万寿寺即景杂咏 其三》是唐代文学家白居易的作品。此诗为第三首。作者乘船游于杭州西湖,泛舟至万寿寺即景而吟。前二句写舟行之速和风顺之吉;后两句写万寿寺的美景以及期待在长夏时节听清冷的江水之声
诗句:閒置亭台种柳株,欲将胜槩拟西湖。 译文:我在亭台旁种植了柳树,试图模仿西湖的美景。 关键词:亭台、柳株、胜槩、西湖 赏析: 弘历的这首诗表达了他对自然美景的热爱和对美好生活的向往。他用简练的语言描绘了自己在万寿寺附近的所见所感,通过种植柳树来表达自己想要与大自然融为一体的愿望。同时,他也借此机会表达了自己对美好生活的向往,希望能像西湖一样美丽宁静。 他的诗作充满了对自然之美的赞美之情
题羲之玩鹅玉器 羲之爱鹅,常与友人在竹林中放飞。一次他为朋友写了一幅《道德经》的书法,让朋友将鹅放飞。朋友们便用纸笼住一只鹅,让鹅飞到竹林中去了。羲之感叹道:“这只被我捉去的鹅,以后一定会飞回来。”结果,这只鹅真的飞回来了,还带来了一群鹅。 赏析: 这首诗描述了羲之爱鹅的故事。他用《道德经》的书法让朋友捉住了一只鹅,后来那只鹅又带着一群鹅回来了。诗人通过这个故事表达了对自然和生命的尊重和赞美
我们分析题目“耕耤日拟禾词 其五”,这是一首关于农业活动和农民劳动的诗。 逐句进行解释: 1. “春郊饱看新耕遍”:春天的郊外,可以看到到处都是刚刚完成耕作的土地。这句描绘了春日里田野上的繁忙景象。 2. “此日亲推未或迟”:在这一天,亲自体验耕作,没有比这更合适的时刻了。这里的“推”是动词,意为亲身参与、体验,而“未或迟”表示没有比现在更好的时机。这句表达了诗人对农耕生活的热爱和珍视。
下面是对这首诗的逐句解释: ```plaintext 丽日和风飏彩鞭,农祥大吉是今年。 汉文帝诏从头读,长见爱民心蔼然。 ``` 诗句释义与翻译 1. “丽日和风飏彩鞭” - 关键词:丽日、和风、飏彩鞭 - 注释:形容天气晴朗和煦,彩鞭在风中飘动的景象。 - 译文:美丽的阳光和轻柔的风使得彩鞭在空中飘扬。 2. “农祥大吉是今年” - 关键词:农祥、大吉、今年 - 注释:指农业丰收