御园自是湖光好,山色还须让静宜。
乍别林扉刚半载,初来恰值小年时。
注释:初夏时节香山的风景非常美丽,湖光山色都非常好。但相比之下,山色还是稍逊一筹吧。我刚刚离开林间小道已经半年了,此时正值小年的时节,真是令人感慨万分啊!
赏析:此诗以“湖光”为题,抒发了自己对自然景色的热爱之情。首联写景,描绘出了湖光山色的美景;颔联抒情,表达了自己对自然景色的感情;颈联写景,描绘了自己在湖光山色中的感受;尾联抒情,表达了自己对未来的美好祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,给人以美的享受和心灵的震撼。
御园自是湖光好,山色还须让静宜。
乍别林扉刚半载,初来恰值小年时。
注释:初夏时节香山的风景非常美丽,湖光山色都非常好。但相比之下,山色还是稍逊一筹吧。我刚刚离开林间小道已经半年了,此时正值小年的时节,真是令人感慨万分啊!
赏析:此诗以“湖光”为题,抒发了自己对自然景色的热爱之情。首联写景,描绘出了湖光山色的美景;颔联抒情,表达了自己对自然景色的感情;颈联写景,描绘了自己在湖光山色中的感受;尾联抒情,表达了自己对未来的美好祝愿。整首诗语言简练,情感真挚,给人以美的享受和心灵的震撼。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
这首诗的翻译是: 模仿李迪的鸡雏图,我的心中充满了敬意。 如果歉岁降临,我们能救小民饥寒吗? 只有我深感恐惧,诸臣都希望共同思考。 子舆举稷语,应互相谨慎管理事务。 注释解释: 1. “待饲摹李画”:模仿李迪的鸡雏图。李迪,唐朝著名画家,他的画作以生动逼真著称,被誉为“神品”。这里用“摹”表示对李迪画作的模仿学习。 2. “吾心重念之”:我的心中充满敬意。这里的“之”指李迪的画作。 3.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
注释: 经过雨水的山容显得更加美丽,松树的风声因风的吹拂而变得更加清脆。 更令人欣喜的是,烟云的变化不定,一半是阴霾笼罩的景色,另一半则是晴朗的天空。 赏析: 这首诗描绘了初夏时节香山的自然景色。诗中以“山容经雨鬟初沐”为起句,通过描绘山容在雨中的新貌,引出下文对香山景色的赞美。接着,“松吹因风籁益清”一句,将松树的风吹过的声音和山容的雨洗新妆联系起来,形成了一幅生动的画面
【注释】 香山:香山寺,在今陕西省西安市西南。苔磴:苔藓铺成的台阶。花茵:花席。刘览(lǎn):观赏。拈毫(niān háo):指写作、绘画。无暇:没有时间,没有闲暇。搜奇句:搜寻新奇的句子。却恐:只怕。山灵:山神或山鬼,借指自然山水。笑懒疏:嘲笑作者不勤快。 【赏析】 此诗为作者游香山时所作。首句写诗人在苔磴上坐看花茵上的花草,次句写登上香山后,远眺群峰,欣赏风景,意兴未尽,余兴尚多。三
注释: 初夏香山杂咏 其四:这是一首描绘初夏景色的诗。 径曲阴浓藏岨峿,不见人行□人语:小路弯曲,树荫浓密遮盖了山石,看不到行人和说话的声音。 林稀乍似咫尺间,行来又复迟尔许:树林稀疏,好像在咫尺之间;行走时却又觉得路很长,需要走很长时间。 赏析: 此诗描写了诗人初夏时分游览香山时的所见所感。首句以“径曲阴浓藏岨峿”开篇,形象地描绘了一条曲折幽深的小道。小道两旁树木蓊郁,枝叶茂盛,遮天蔽日
【注释】 首夏幸圆明园,西直门外即目三首:这是乾隆帝第一次下江南,在圆明园外西直门外的景色。 来往:指往来穿行。兰衢:指京城内外的官道。 麦芒润露桑阴满:意思是麦田中麦芒闪着晶莹的露水,桑树成荫,覆盖着整个大地。 此景常年得未逢:意思是这种美景平时难得见到。 【赏析】 这首诗是乾隆帝首次南巡时所作,描绘的是他经过圆明园西直门外时看到的景象。 首联“来往兰衢每问农,为生庆慰为无悰”
【注释】 嘉禾:一种植物名。 入夏:入夏即进入夏天。 麦临秋:指小麦即将成熟,到了秋天。 接叶阴中唤雨鸠:树荫下鸣叫的鸠鸟在呼唤着下雨。 敢懈宵衣并旰食:不敢懈怠,连夜都穿着衣服。 讵图后乐祗先忧:哪里能想到享受快乐,却先忧虑忧愁! 【赏析】 《首夏幸圆明园西直门外即目三首》是一首描写诗人在初夏时节游历圆明园西直门外时所见到的景象,表达了诗人对国家兴亡、民生困苦的深切关怀和忧国忧民的情感。
【注释】: 首夏幸圆明园西直门外即目三首 其一: 鸣梢(鸟名,又名“莺”)晓日凤城西,润逼郊原绿意齐。 鱼海洗兵蓬苑丽,清和景物待新题。 赏析: 这首诗是作者于乾隆元年春,到北京圆明园游览时所作。 首句“鸣梢晓日凤城西”,描写了一幅美丽的画面:清晨,鸟儿在凤城的西边欢叫着,太阳从东方慢慢升起;第二句“润逼郊原绿意齐”描绘了一幅春天郊野景色图:春雨滋润着郊野,使万物都生机勃勃,绿意盎然。