恰欣春闰偏愁雨,雨足翻怜春已辞。
应是东皇具神解,不教人太占便宜。

【注释】:

是日雨足:是说今天下了一整天的小雨。

率:率领,这里是“都”的意思。

题:指书写。

恰欣春闰偏愁雨:正好喜欢春天的雨水偏多。

翻怜春已辞:反而怜惜春天已经离去了。

应是东皇具神解:应该是东皇即司命之神具有神奇的理解力。

不教人太占便宜:不想让人占得太多便宜。

【赏析】:

此词写作者对春天的喜爱及对春季雨水过多的惋惜。起首两句写春末春初的雨水给大地带来了生机,也使人们更加喜爱春天。但是,由于雨水过多而使春天提前离去,使人不免感到惋惜。三、四句写春天即将离去的原因,认为是司命之神具有神奇的理解力,不愿让人间占得太多的便宜。全词语言明白如话,却能表达出诗人复杂的思想感情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。