儒雅曾闻白乐天,漫将率易议前贤。
但从性地中流出,月露风云总道诠。
【注释】
1.咸谓香山:白居易号香山居士,故称他。
2.易:指浅易。
3.率易:平易,通俗,这里指浅显直露。
4.曾闻:听说过。
5.儒雅:文质彬彬,有儒道之风。
6.性地:天性。
7.月露风云:比喻自然景象和事物。
8.总道诠:全能理解。
赏析:
此诗是作者偶读白居易诗集后所题。诗人称赞白乐天的诗作,说其“伤于易”,但并不理解其“易”处正为难及。因为白居易的诗句,虽看似平易,却往往含蓄深刻,发人深思。如“文章憎命达,魑魅喜人过”,“野火烧不尽,春风吹又生”等名句,就是用率易的语言,写出了深刻的思想感情,表达了对人生的感慨。所以,作者认为白居易的诗歌,虽易,但难解。因此,在这首诗中,作者以“儒雅”、“性地”、“月露风云”、“总道诠”等词来赞美白居易的诗歌,并表示了自己对白居易诗歌的理解和赞赏之情。