儒雅曾闻白乐天,漫将率易议前贤。
但从性地中流出,月露风云总道诠。

【注释】

1.咸谓香山:白居易号香山居士,故称他。

2.易:指浅易。

3.率易:平易,通俗,这里指浅显直露。

4.曾闻:听说过。

5.儒雅:文质彬彬,有儒道之风。

6.性地:天性。

7.月露风云:比喻自然景象和事物。

8.总道诠:全能理解。

赏析:

此诗是作者偶读白居易诗集后所题。诗人称赞白乐天的诗作,说其“伤于易”,但并不理解其“易”处正为难及。因为白居易的诗句,虽看似平易,却往往含蓄深刻,发人深思。如“文章憎命达,魑魅喜人过”,“野火烧不尽,春风吹又生”等名句,就是用率易的语言,写出了深刻的思想感情,表达了对人生的感慨。所以,作者认为白居易的诗歌,虽易,但难解。因此,在这首诗中,作者以“儒雅”、“性地”、“月露风云”、“总道诠”等词来赞美白居易的诗歌,并表示了自己对白居易诗歌的理解和赞赏之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。