甲煎何须计乘烧,蛟炉小炷篆烟销。
纸窗书案原无异,颇有征人怨冷宵。
【注释】
静夜焚香:在寂静的夜晚,点燃香来烧。
何须计乘烧:不需要担心燃料不足的问题。
蛟炉小炷篆烟销:在小巧玲珑的香炉中,燃烧着一炷香,香气渐渐消散。
纸窗书案原无异:纸张制成的窗户和桌子原本是没有区别的。
颇有征人怨冷宵:这让我想起了出征在外的士兵,他们常常抱怨寒冷的夜晚。
【赏析】
这首诗描绘了在寂静的夜晚,诗人点燃香来烧,而不必担忧燃料不足。他注意到在小巧玲珑的香炉中,燃烧着一炷香,香气渐渐消散。这让诗人想到,即使是纸张制成的窗户和桌子,也与真实的物体没有差别。同时,他也想到了那些出征在外的士兵,他们在寒冷的夜晚中,常常感到孤独和痛苦。
整首诗以简洁的语言,细腻地描绘了一个宁静、安详的夜晚,同时也表达了对远方士兵的深深同情和理解。