南苑宜秋宜猎时,禾香风满赤鸾旗。
少年熟读相如疏,每至欢娱鉴在兹。
【注释】
(1)南苑:指皇家的猎场,即今北京西南的南海子。宜秋宜猎时:秋季是打猎的好时节。
(2)禾香:秋天稻谷成熟,散发出香味,比喻丰收。
(3)赤鸾旗:红色旗帜。这里用“赤”字形容旗上绣有龙凤图案,象征皇帝的权威。
(4)熟读:熟读《相如传》或《文选序》。相如:司马相如,西汉著名辞赋家。疏:指司马相如所写的辞赋。
(5)鉴在兹:指在《相如传》里可以找到快乐和娱乐。鉴:镜子,借指读书。
【译文】
秋天狩猎的时节,猎场上飘荡着禾谷的香气,红旗在风中飘扬;少年熟读了司马相如的《上林赋》,每次打猎归来都要欣赏那篇作品。
【赏析】
此诗是作者在狩猎之余,观赏南苑美景而作。全诗语言流畅,音韵和谐,形象生动,富有情趣。
开头两句:“南苑宜秋宜猎时,禾香风满赤鸾旗。”点明狩猎季节与地点,并描写了南苑的风光。“南苑宜秋宜猎时”,说明作者选择了一个最适宜狩猎的时期,即秋高气爽之时。“禾香风满赤鸾旗”,描绘出猎场周围稻香四溢、秋风飒爽的景象,以及猎手们挥舞着红色旌旗欢声笑语的热闹场面,使人仿佛置身其中。
后两句:“少年熟读相如疏,每至欢娱鉴在兹。”诗人以“少年”自指,表明自己年轻时也喜好狩猎,而且酷爱阅读司马相如的辞赋。“每至欢娱”,指的是每当他打猎归来,总是喜欢到《上林赋》中寻找乐趣。
这首诗表达了作者对狩猎生活的喜爱之情。同时,也体现了中国古代文人士大夫崇尚自然、追求田园生活的情趣。