黄云近垄复遐阡,想像丰年入颂笺。
二十年来衣食足,黔黎犹戴圣恩宣。
注释:黄云在山冈近处又飘向远处的田野,想象丰收年景将载入颂扬之篇。二十年来衣食无忧,百姓依然感激圣恩宣示。
赏析:诗中描绘了避暑山庄的壮丽景色,通过对自然风光的赞美,展现了皇祖父和圣祖仁皇帝的丰功伟绩。同时,也表达了作者对皇祖父和圣祖仁皇帝的敬仰之情。
黄云近垄复遐阡,想像丰年入颂笺。
二十年来衣食足,黔黎犹戴圣恩宣。
注释:黄云在山冈近处又飘向远处的田野,想象丰收年景将载入颂扬之篇。二十年来衣食无忧,百姓依然感激圣恩宣示。
赏析:诗中描绘了避暑山庄的壮丽景色,通过对自然风光的赞美,展现了皇祖父和圣祖仁皇帝的丰功伟绩。同时,也表达了作者对皇祖父和圣祖仁皇帝的敬仰之情。
【注释】 素节:指初七。新秋:指初秋。 看云成薄絮:薄絮指轻薄如絮的白云。薄絮,像絮一样轻盈的云朵。 临水有微波:微波即细小波纹,水面上出现的细微水纹。 岁月倏分半:岁月,年月;倏,迅速、突然;分半,一半。意思是说,转眼间,年华已过半。 光阴迅几多:光阴,时间;迅,迅速。意思是说,时光飞逝,转瞬即逝。 西山:指终南山。凝望处,即远望处。 桁列烟螺:桁列,排列整齐的样子;列,行列;烟螺
诗句解释与注释: 1. 兴州最古寺,每到礼应亲。 - [兴州最古寺]:兴州是一座历史悠久的城池,这里有着许多古老的寺庙。 - [每到礼应亲]:每当来到这里,我都会怀着敬意和亲近之情参与各种祭祀或活动。 2. 策马河桥度,垂鞭农务询。 - [策马河桥度]:骑马经过桥梁,意味着要通过这座桥继续前往目的地。 - [垂鞭农务询]:在田间劳作时停下来询问农民,了解他们的工作情况。 3. 即看优泽霈
【注】文征明的仿李成寒林轴,是一首题画诗。李成是北宋画家,擅长山水画,有“李成寒林图”传世。 诗句释义: - 山树不知名(山中的树木没有名字) - 山泉处处清(泉水清澈,处处可听) - 叶丹飘复止(树叶在风中摇曳,或红或绿) - 石白凸兼平(石头的颜色白而且形状凸出,平整如一) - 疏密擅风伯(树木和石头的分布疏密有致,仿佛风神主宰) - 骚人工寄兴(诗人借自然景色抒发情感) -
【注释】 碧云寺:在江西庐山,是唐代著名诗人白居易的别墅。 “隔岭别为区”,指寺庙与山峦相隔,自成一景;“精蓝静以俱”,指寺院建筑清雅、宁静。 “每参相与好”,意即每次来此参拜,都与僧人相处融洽。 “难论有和无”,意即谈论佛法的有无,似乎难以言说。 “法雨真优渥”,意为佛法如甘霖般深厚滋润。 “碧云任卷铺”,意即云雾缭绕,仿佛可以随意卷起。 “设云云那碧”,意即云朵飘散后,仍显碧绿。
【注释】 过:路过。青县:古县,今属河北。 枕:依傍、靠近。青青柳:柳树青青。 孳益庶:繁殖生息的人多。 总藉:总依靠。衣食:饮食衣服。 安能:怎么能够。粟帛:谷粟和丝帛,泛指财物。 瞻仰:仰望敬仰。 几里步随行:走几步路就跟着你(指跟随我)。 【赏析】 这首诗是作者路过青县时所作。前四句写景,后四句抒情。“过”字领起全篇,“怜他瞻仰切”一句是诗眼。 第一联“古县河干枕,青青柳向城”
题和阗玉镂东坡夜游图 不眠闲访友,月色正苍凉。 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 承天寺将到,积水地何方。 设谓同心孰,依稀似姓张。 诗句解读与译文 1. 不眠闲访友,月色正苍凉。 - 解析:整首诗通过描绘诗人夜行的情境,表达出一种孤独而又寂寞的情感。 - 译文:我睡不着去拜访朋友,月光显得格外凄凉。 2. 底用秉宵烛,耐堪步野塘。 - 解析:这句表达了诗人在夜晚行走时的心境
谒孔林酹酒 一抔如五岳,永古此幽宫。 天朗林原气,川流洙泗风。 奠椒溯思处,瞻楷不言中。 万载读书者,水源木本同。 注释: 谒孔林:到孔子的墓地去祭拜。 酹酒:在祭品中洒酒以示祭奠。 “一抔”句:比喻孔子的坟墓像五岳一样高大雄伟。 “天朗”句:指孔子墓前树木茂密,空气清新。 洙、泗:指孔子的故乡山东曲阜附近的两条河流。 “奠椒”句:指在孔子墓前祭祀时洒酒祭奠椒柏。 “瞻楷”句
【注释】 梅雨:指春末夏初的连续阴雨天气。 林兰:泛指花卉。 素苞:白色的花朵或花瓣,这里特指梅花。 粉蕊:花心,即花蕊,用来形容梅花的颜色和质地。 映月姿逾澹:形容月亮下,梅花的形态愈发淡雅、清远。 临风香更赊(shē):形容梅花在微风中散发出更加持久、淡雅的香气。 多情怜野雀,栖托一枝斜:形容梅花虽美却孤独无依,被野雀所怜爱,只能寄生在枝条上,显得凄凉而又美丽。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗
兴济坝 易闸兹为坝,议因辛卯行。 脊犹出水尺,涨乃泄川平。 北固晏津郡,东虞潦泺氓。 一兴利一弊,要度重和轻。 注释: 1. 易闸兹为坝:用闸门代替堤防来控制水流。 2. 议因辛卯行:讨论在辛卯年进行。 3. 脊犹出水尺:山脊上的水流像出水的尺子那样高。 4. 涨乃泄川平:水位上涨时,河水会泄去。 5. 北固晏津郡:北方的黄河渡口,晏水县。 6. 东虞潦泺氓:东边的湖泊和沼泽地。 7.
这首诗的译文是: 李迪鸡雏待饲,两只小鸡就像仰望着天空。它们的母亲到哪里去了呢? 不知道如何带领它们觅食,谁又能怜悯它们饥饿的肚子呢? 打开地图一看,触目惊心!灾后的土地需要哺养,官员们要慎重啊! 赏析: 这是一首反映战争给人民带来的灾难和苦难的诗。诗人通过对鸡雏被遗弃在荒废土地上的景象,表达了对战争给百姓带来的灾难的深深忧虑。 首联写双雏如仰望,其母竟何之。意思是说
【注释】 北枕双峰:避暑山庄的北面,有两座山峰。 叩仙关:叩响神仙所居住的山门。 滦河如带一湾湾:滦河像细长而弯曲的带子。 【赏析】 此诗描绘了避暑山庄一带的景色。首句写诗人想登上这两座巍峨的山峰,直叩神仙所居之山门;次句写这两座山峰就在眼前,仿佛伸手可及,近在咫尺,令人欣喜。第三、四句写诗人在登高望远中纵目远眺,只见远处的滦河像一条长长的带子,弯弯曲曲地流过山间,形成一幅优美的风景画
【注释】 ①西岭:山名,在今河北省丰润县。②“翔阳”句:指太阳从海门东升起,像红旗一样飘扬在彩风中。③“暮山”句:指夕阳西下时的山影。④“试看”句:意谓在画屏般的西岭中可以看见日落时山的影子。⑤“画屏”句:《宣和画谱》卷三《山水》说:“山有似屏者,谓之‘画屏山’。” 【赏析】 这是一首咏景诗,描绘了夏日里,旭日初升的景色。 首句写太阳刚一露出地平线,就好似一面大红旗在晨风中飘荡。次句写朝阳初升时
【注释】: 恭和皇祖圣祖仁皇帝御制避暑山庄三十六景诗:恭和。这是应和之作。圣祖,指清世祖福临。仁皇帝是清世祖的庙号。避暑山庄,位于北京和承德之间,是中国清朝皇帝的夏宫。三十六景,指山庄中的三十六处风景名胜。 其十二,指这首诗的第二十二首。锤峰落照:锤峰,指山峰。锤,用石锥打,形容山的形状像锥形。落照,夕阳西下。 猎罢途经羽盖留,锤峰落日正深秋。狩猎归来路过此地,看到夕阳下的锤峰正处在深秋时节。
注释: 犹是当时傲雪青,重开轩阁俯溪汀。 万壑松风:形容山谷中松涛阵阵,声音如同风雨。 廿年未识门墙奥,长忆文筵独授经。 廿年:二十年前。文筵:指孔子讲学的地方。 赏析: 这首诗是恭和皇祖圣祖仁皇帝御制避暑山庄三十六景诗的第六首。诗人回忆了二十年前的旧事,表达了对老师的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,充满了对过去的怀念和对老师的敬仰之情。同时,也展示了诗人的才情和才华
延薰山馆,即避暑山庄三十六景中的第四景。 抚琴:弹奏琴。 虞琴:古代名琴。 祝融:传说中的南方火神,这里借指炎炎夏日。 署衔:官印、头衔。此处指官职或身份。 万方乐利:天下安乐,万事如意。 解愠:消除烦忧。 赏析: 这首诗描述了诗人在延薰山馆静谧的环境中悠然自得地弹琴的情景。诗人以“虞琴”为题,表达了对音乐的热爱和对大自然的赞美。诗中的“祝融未觉署衔”一句,巧妙地运用了典故
荷花谢叠前韵 其二 离披残盖全消绿,寥寂寒葩不剩红。 注释:荷叶稀疏,花朵凋零,全都褪去了绿色;冷清的花已经没有了红色。 水月镜花观幻色,清歌一曲御湖中。 注释:水里的月亮和镜中的花都只是虚幻的景象,就像一场幻象一样。我在这里吟唱一曲,希望在御湖的美景中留下美好的记忆