真者在目前,肖貌转难为。
爱他姿特别,记取会心枝。
注释翻译:真者在目前,肖貌转难为。
爱他姿特别,记取会心枝。
译文:真正的美在眼前,但模仿却很难做到。
他的姿态特别,让我记住了那会心的笑容。
赏析:这首诗描绘了作者在邓尉山赏梅时的感受。前两句表达了作者对美的理解和追求,认为真正的美是无法模仿的,只有真正欣赏过才能理解。后两句则描绘了作者在欣赏梅花时的感动和记忆,通过“爱他姿特别”表达了对梅花的独特赞赏,而“记取会心枝”则表明了这种赞赏和感动是深刻而持久的。整首诗通过对自然景象的描绘,表达了作者对美的感悟和追求。