春岸维舟驻渚宫,水天闲凭夕窗中。
扁舟去者谁浮月,破席泠然尚受风。
一缕长堤柳已绿,数家野店杏将红。
明朝整辔行遵陆,意托烟波渺不穷。

注释:

溪窗夕眺:在小桥边的窗户前眺望。

春岸维舟驻渚宫:春天的岸边停船,驻足在洲渚上。

水天闲凭夕窗中:水天之间闲适地靠在窗边。

扁舟去者谁浮月:小船离去的人是谁?月亮在水面上轻轻浮动。

破席泠然尚受风:破开的竹席在微风中摇曳,发出阵阵清凉之声。

一缕长堤柳已绿:一簇绿色的柳条沿着长长的堤坝生长。

数家野店杏将红:几家农家的客栈里,杏树即将盛开。

明朝整辔行遵陆:明天早上,整理好马具,沿着乡间的小路行进。

意托烟波渺不穷:我的心寄托在那渺无边际的烟波之中,无边无际。

赏析:

这是一首描写自然景色和个人情感的诗。诗人通过描绘美丽的春日景色,表达了自己对自然的热爱和向往之情。同时,诗人还通过对夜晚景色的描绘,展现了自己的孤独和寂寞之感。这首诗语言优美,意境深远,是一首优秀的山水田园诗。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。