半顷明湖绿竹围,卫诗风景尚依依。
大珠小珠玉盘落,智乐仁乐逸兴飞。
竿线不期鱼受钓,樊笼独惜鹤思归。
巡檐更读前人句,却似韩陵可语稀。
【注释】
百泉:指庐山。
驻跸(bì):帝王出行途中临时居住的地方。
明湖:指庐山的湖泊,即白鹤池。
绿竹:指庐山的竹林。
卫诗:指东汉诗人班固所作的《东都赋》。
大珠小珠落玉盘:形容声音圆润而响亮。
智乐仁乐:指孔子说的“知者乐水,仁者乐山”。
竿线:渔竿和鱼线。
樊笼:鸟网。
韩陵:山名,在今山西省临汾市西南。
【赏析】
此为游庐山百泉之作。首二句写明湖、绿竹,以景起兴;三、四句承上文,说声如玉盘、意如仁乐,表现了作者对庐山景色的喜爱;五、六句用典故,写钓翁垂钓,归思鹤飞,写出作者的超脱情怀,也暗寓出自己对隐居生活的向往;最后两句化用前人诗意,说自己虽然喜欢这里的风景和人情,但终不能忘怀世事,不如像古人那样归隐,过隐居生活。全诗意境高远,格调清丽,有陶渊明诗的韵味。