半顷明湖绿竹围,卫诗风景尚依依。
大珠小珠玉盘落,智乐仁乐逸兴飞。
竿线不期鱼受钓,樊笼独惜鹤思归。
巡檐更读前人句,却似韩陵可语稀。

【注释】

百泉:指庐山。

驻跸(bì):帝王出行途中临时居住的地方。

明湖:指庐山的湖泊,即白鹤池。

绿竹:指庐山的竹林。

卫诗:指东汉诗人班固所作的《东都赋》。

大珠小珠落玉盘:形容声音圆润而响亮。

智乐仁乐:指孔子说的“知者乐水,仁者乐山”。

竿线:渔竿和鱼线。

樊笼:鸟网。

韩陵:山名,在今山西省临汾市西南。

【赏析】

此为游庐山百泉之作。首二句写明湖、绿竹,以景起兴;三、四句承上文,说声如玉盘、意如仁乐,表现了作者对庐山景色的喜爱;五、六句用典故,写钓翁垂钓,归思鹤飞,写出作者的超脱情怀,也暗寓出自己对隐居生活的向往;最后两句化用前人诗意,说自己虽然喜欢这里的风景和人情,但终不能忘怀世事,不如像古人那样归隐,过隐居生活。全诗意境高远,格调清丽,有陶渊明诗的韵味。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。