晓日光寒白露凄,马蹄藉草不沾泥。
炊烟细袅村帘外,残月犹悬岭树西。
塞上山川皆画意,途中风景尽诗题。
枫林沙坂经行处,不数苏公十里堤。
晓日
- 晓日:清晨的太阳。
- 译文:清晨的阳光寒凉,白露时节景色凄凉,马蹄不沾泥污。
- 注释:白露,二十四节气之一,标志着夏季结束,秋天开始。此时气温下降,露水增多,植物准备进入休眠状态。
炊烟细袅村帘外
- 译文:村庄里的炊烟轻轻飘出,窗帘外显得朦胧而美丽。
- 注释:炊烟,指农家做饭时冒出的烟雾。细袅,形容炊烟轻柔飘逸的样子。
残月犹悬岭树西
- 译文:残月挂在山岭之上,树木的西边。
- 注释:残月,即新月。挂,停留。
塞上山川皆画意,途中风景尽诗题
- 译文:塞上的山川就像一幅幅画卷,旅途中的风景仿佛是一首首诗篇。
- 注释:塞上,指边远地区。画意,形容自然景色宛如画卷一般美丽。
- 赏析:此句表达了诗人对边塞美景的赞美之情。将边塞的山川比作画,展现了他对自然景观的敏锐观察和深刻理解。同时,也体现了他对于旅途中所见之景的热爱和向往。
枫林沙坂经行处,不数苏公十里堤
- 译文:在枫林沙坂的路上行走,无法与苏轼的十里堤相提并论。
- 注释:枫林沙坂,泛指风景优美的地方。苏公,指苏轼,北宋著名文学家、书画家。十里堤,指著名的苏州十景之一的“十里红妆”。
- 赏析:此句表达了诗人对自然美景的赞叹之情。他将自己的所见所感与苏轼的美景相比,突显了自己的独特视角和审美情趣。同时,也流露出诗人对于自然之美的无限向往和珍惜之情。