花承阁东峪,结宇敞而幽。
忽步阶梯降,方知上下楼。
室聊因旧号,学祗仰前脩。
今昔劳闲异,惟从二典求。

【题解】

这是一首记游诗。安室,即“安仁宅”,在长安城东。作者通过描写自己游览随安仁宅的所见所感,表达了他对前贤的仰慕之情。

【注释】

  1. 花承阁:指唐朝著名诗人王之涣的别墅。
  2. 结宇:建屋。
  3. 敞而幽:宽敞而幽静。
  4. 忽步阶梯降:忽然踏上台阶下降。
  5. 上下楼:指从高到低,由上而下,即登高临下。
  6. 室聊因旧号:这间屋子只是沿用原来的堂名。
  7. 学祗仰前脩:学习只是仰慕前辈的学问。
  8. 二典:二部典籍,指《礼记》和《周易》。
  9. “惟”同“唯”。
    【译文】
    花承阁向东有座山谷,建造房屋宽敞又幽雅。
    突然踏着台阶走下来,才知是登上高处往下走。
    这间屋子只是沿用原来的名字,学习只是仰慕前辈的学问。
    今昔劳逸大不相同,只有从这两部典籍中来求取。
    【赏析】
    此篇是一首记游诗,全诗写游览随安仁宅的感受。开首点明游览的时间、地点和原因;中间写登山临水的观感,最后抒发怀古伤今的情感。
    开头两句“花承阁东峪,结宇敞而幽”,是说花承阁的东面有个山谷,造屋宽敞而又幽雅,说明作者游览的地方环境优美。“敞而幽”是说屋子虽然宽敞但很幽静,可见作者对这个地方的喜爱。
    “忽步阶梯降,方知上下楼”,是说突然踏上台阶走下去了,才明白这是登高临下的意思。这句诗把作者的心情变化写得很有层次性,先是很兴奋,后是有点害怕,最终豁然开朗,心情舒畅。
    “室聊因旧号,学祗仰前脩”,是说这间屋子只是沿用原来的堂名,学习只是仰慕前辈的学问。这里既表达了作者对于前贤的敬仰之情,也表明了自己学习的目标——继承前贤的学问。
    末句“今昔劳闲异,惟从二典求”,是说今天过去与未来都很劳累不同,只有从这两部典籍中来寻求。这句诗表达了作者对历史的深刻思考,也是对自己人生态度的反思。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。