南苑临春暮,青郊试小蒐。
略观虞者技,宛忆少年游。
劳众宁堪亟,携孙自有由。
翻犁见耕父,咨穑每延留。
【注释】
行围:打猎。
南苑(yuàn):宫苑的美称,泛指皇家园林。临春:春天来临。
青郊:郊外,泛指乡野。
略观虞者技:粗略地观看狩猎者的技能。虞者:古代的猎手,引申为狩猎的人。技:技能,技艺。
宛忆少年游:恍如回忆起少年时的游玩。
劳众:使众人劳累。宁:怎么。堪:能够。亟:急迫。
携孙:携带孙子。自有由:有他的理由或原因。
翻犁:翻转犁头耕作。见耕父:看到在田里耕作的老人。咨:询问、商量。穑:农作物的收获,这里指庄稼。延留:延长、推迟,这里是说因农事而耽误时间。
【赏析】
《行围》是唐代诗人杜甫创作的一首五言古诗。此诗前四句写自己打猎归来的情景;后四句抒发对农夫的怜悯之情。全诗语言平易自然,感情真切,意境优美。
首联“南苑临春暮,青郊试小蒐”二句,描写了诗人打猎归来的景色。南苑:即南内禁苑。春暮:春季即将结束。青郊:郊外,泛指乡野。“临”字写出了作者打猎归来,站在南苑外远望的情态。这两句诗通过写景,烘托出一种闲适安逸的气氛。
颔联“略观虞者技,宛忆少年游”二句,诗人从回忆中回到了现实。“虞者”,即狩猎的人,也写作“禽者”。这两句话的意思是:“粗略地观察一下猎人的射击技术,恍如回忆起少年时游玩的情景。”诗人用“略观”和“宛忆”两个动词来表现自己回到现实后那种悠然自得的神态。
颈联“劳众宁堪亟,携孙自有由”二句,诗人从打猎归来到返回家的路上又写了一段。这两句诗意思是:“使众人疲于奔命,怎么能急于进行呢?带着孙子回家有他的理由或原因。”诗人以“劳”和“携”两个动词表现了自己归途中的情状。
尾联“翻犁见耕父,咨穑每延留”二句,诗人进一步描写了打猎归来后的田园生活。“翻犁”即翻土播种。“见耕父”指看见农民正在田间劳作。“咨”即“请”的意思。“穑”通“获”,“收获”。这两句诗的意思是:“翻犁田地,见到辛勤耕作的老人,询问收割庄稼的事,常常耽误时间。”诗人以“翻犁”、“见耕父”、“咨”、“穑”等词语,描绘了一幅美丽的田园生活图。
这首诗表达了诗人对劳动人民的同情与尊敬,同时也反映了社会矛盾,对当时统治阶级荒淫无度的生活进行了揭露和讽刺。