越纪一来庭,条枝隔大溟。
度能遵礼典,名未著山经。
勤远非吾事,柔遐藉国灵。
指南漫须赐,彼自解瞻星。
越纪一来庭,条枝隔大溟。
越纪,即越国纪年,此处用以表示时间久远;
条枝,指《山海经》中的南禺之国,这里泛指异国;
大溟,大海。
度能遵礼典,名未著山经。
度能,意指有德之人;
遵礼典,遵守礼仪典章;
名未著山经,名声没有载入《山海经》。
勤远非吾事,柔遐藉国灵。
勤远,勤奋远离,不图安逸,这里指对远方国家的尊重;
借国灵,借助国家的力量;
非吾事,并非我分内之事;
柔遐,安抚远方,引申为外交上的柔和手段;
藉国灵,借助国家之力。
指南漫须赐,彼自解瞻星。
指南,比喻指引;
漫须赐,随意赐予,这里指赏赐;
彼自解,他们自然理解;
瞻星,抬头仰望星空。
赏析:这首诗是一首咏史之作,诗人以越国纪年、南禺之国、《山海经》等历史典故为依托,通过描写越国与南禺之国的交往,展现了两国之间的友好关系,同时表达了诗人对于外交策略的深刻理解和独到见解。