旧日春卿贰,清时万石君。
目光犹奕奕,衷赤尚勤勤。
乐易故应尔,忠良众所闻。
泰平无战伐,马援漫从军。
注释:
- 致仕礼部侍郎衔内务府总管丁皂保年九十矣朕每进宫必入朝请安矍铄如昔诗以赐之 其一:退休的礼部侍郎,曾经是内务府总管。年龄已经达到90岁,但我每次进入宫廷,他都会出来迎接我,精神矍铄,像过去一样健朗。
- 旧日春卿贰,清时万石君:过去的春天,你曾担任丞相和吏部尚书等要职,清廉正直,受到众人的敬重。
- 目光犹奕奕,衷赤尚勤勤:你的眼睛依然炯炯有神,内心充满忠诚和热情。
- 乐易故应尔:你的性格开朗,乐于助人,这也是你的特质之一。
- 忠良众所闻:你是一个忠诚善良的人,深受人们的尊敬和爱戴。
- 泰平无战伐,马援漫从军:在太平时期,我们不需要战争和征战,马援将军也无需随军出征。
赏析:
这首诗是皇帝对一位名叫丁皂保的大臣的赞美之词。通过描绘他的外貌、性格以及他在政治生涯中所展现的品质,表达了对他深厚的敬意和感激之情。整首诗既表现了诗人对丁皂保的尊重和敬仰,又展现了他对国家和人民的关怀与责任。