诘旦将戒徒,独步登山冈。
泪枯不能落,四顾魂飞扬。
往时重暂别,而今轻远行。
岂忘岵屺诗,言此裂中肠。
死者不可留,何况客异乡。
家贫无储蓄,老母甘糟糠。
翁性嗜醇醪,客至羞壶觞。
所恨尔长逝,出门增恛惶。
尔能奉晨昏,细大无遗亡。
长兄虽笃谨,不若尔精详。
日夕下山去,身世两茫茫。
注释:
将之燕别弟攒室:将要到燕地去与弟弟告别。将,将要,前往。燕,通“宴”,宴会。别,别离,辞别,告别。弟,弟弟。攒室,居室,这里指家。
诘旦将戒徒,独步登山冈:天刚亮就召集徒弟们准备出发了,自己却独自走下山路。诘旦,黎明。将,将要。戒,准备,收拾。徒,徒弟。登,登上,走上。山冈,山间斜坡。
泪枯不能落,四顾魂飞扬:泪水干了不能落下,四面环顾时,魂魄仿佛飘起。
往时重暂别,而今轻远行:以前我们常常要暂时离开,而现在你轻装远行却显得那么轻松。
岂忘岵屺诗,言此裂中肠:难道会忘记《陟岵》这首诗吗?因为这首诗我伤心得肝肠寸断。
死者不可留,何况客异乡:死者是不能挽留的,更何况你在外作客,身在异地。
家贫无储蓄,老母甘糟糠:家里贫困没有积蓄,母亲甘愿吃粗劣的食物。
翁性嗜醇醪,客至羞壶觞:父亲喜好喝美酒,客人来了就不好意思拿出酒来招待。
所恨尔长逝,出门增恛惶:最令人痛心的是你长逝了,出门的时候更加惶恐不安。恛惶,恐惧不安的样子。
尔能奉晨昏,细大无遗亡:你能够孝敬父母早晚,无论大小事情都不疏忽。
长兄虽笃谨,不若尔精详:尽管你的哥哥很恭谨,但不如你精细周到。
日夕下山去,身世两茫茫。
译文:
清晨就要召集徒弟们准备出发,自己却独自走下山岗。
泪水干了不能落下,四处环顾时仿佛看到你的灵魂飞翔。
以前我们常常要暂时离开,而现在你轻装远行却显得那么轻松。
难道会忘记《陟岵》这首诗吗?因为这首诗我伤心得肝肠寸断。
死者是不能挽留的,更何况你在外作客,身在异地。
家里贫困没有积蓄,母亲甘愿吃粗劣的食物。
父亲喜好喝美酒,客人来了就不好意思拿出酒来招待。
最令人痛心的是你长逝了,出门的时候更加惶恐不安。
你能够孝敬父母早晚,无论大小事情都不疏忽。
尽管你的哥哥很恭谨,但不如你精细周到。
黄昏时分你就要下山去,人生前途茫茫一片。