公既为邦伯,翻称门下生。
自惭无道术,焉敢正师名。
抱病仍求益,忧民实至诚。
斯人若弦剪,终古志难平。
译文:
公既为邦伯,翻称门下生。
自惭无道术,焉敢正师名。
抱病仍求益,忧民实至诚。
斯人若弦剪,终古志难平。
注释:
- 公既为邦伯:你已经是州郡的最高长官,即“方伯”。
- 翻称门下生:反客为主,自称是老师的学生。
- 自惭无道术:惭愧自己没有学问和技能,无法担任这个职务。
- 焉敢正师名:我不敢用老师的名号来称呼自己,因为自己能力不够。
- 抱病仍求益:尽管身体有病,但我仍然在寻求更多的知识以增强自己的能力。
- 忧民实至诚:我之所以这么做,是因为我真心关心民众的福祉,希望能够做出实际行动来改善他们的生活。
- 斯人若弦剪:这样的人就像琴弦被剪刀切断一样,无法再弹奏出美妙的音乐。
- 终古志难平:无论我如何努力,都无法平息内心的不平之情。
赏析:
这首诗表达了一位地方官(或师长)在面对自己无法胜任某个职位时的内心挣扎和无奈。他既感到惭愧,认为自己没有能力担任这样的角色,同时又充满了对民众的关心和责任感,想要通过学习和实践来提升自己的能力,以更好地服务民众。然而,他意识到,即使他做出了最大的努力,也无法完全平息自己内心的不平和焦虑。这种情感反映了人性中既有的自我反省和自我要求,也有对于现实困境的无力感和挫败感。