中庭双桃树,灼灼春华敷。
明当事行役,尽此花间壶。
离筵不成醉,晓角声呜呜。
晨星隐光耀,残月如星孤。
出门二百里,王程指徐无。
老亲念春寒,检点缝行襦。
稚儿索乳啼,未解牵衣裾。
持家赖汝贤,抱孙为亲娱。
劳人轻别离,挥手躯征车。
寄尔盘山吟,报我长安书。
好藏一斗酒,归及春光徂。

诗句解读

将之盘山留别

中庭双桃树,灼灼春华敷。

  • 中庭:庭院中心,常指家宅。
  • 双桃树:指的是两棵茂盛的桃树。
  • 灼灼:形容桃花鲜艳如火。
  • 春华敷:春天盛开的花朵。

明当事行役,尽此花间壶。

  • 明当:即将到来的。
  • 事行役:外出办事或旅行。
  • 花间壶:指在花间品饮的美酒。

赏析

这首诗是一首送别诗,诗人在离别之际表达了对友人的深情厚谊和不舍之情。通过对中庭双桃树和花间壶的描述,表达了对友人的美好祝愿。

译文

庭院中心的两棵桃花盛开,如火般艳丽。不久之后,你将前往远方办事,让我在这花下畅饮美酒。


诗句释义

明当事行役,尽此花间壶。

明当事行役:即将来临的事情需要出行办事。
尽此花间壶:在这美丽的花丛中尽情饮酒。

离筵不成醉,晓角声呜呜。

离筵:离别宴席。
晓角声呜呜:清晨的号角声。

晨星隐光耀,残月如星孤。

晨星隐光耀:晨星在早晨逐渐消失。
残月如星孤:残缺的月亮像星星一样孤单。

出门二百里,王程指徐无。

王程:帝王的行程或任务。
徐无:地名,位于今天的徐州市。

老亲念春寒,检点缝行襦。

老亲:老年亲人。
检点:检查、整理。
缝行襦:缝制或修补旧衣服。

稚儿索乳啼,未解牵衣裾。

稚儿:幼儿。
索乳啼:要求母乳而哭泣。
牵衣裾:拉着衣襟。

持家赖汝贤,抱孙为亲娱。

持家:管理家务。
汝贤:你贤惠。
抱孙:抚养孙子。
为亲娱:为了家庭幸福而高兴。

劳人轻别离,挥手躯征车。

劳人:辛勤劳作的人。
轻别离:轻易地分离。
挥手躯征车:挥手告别,乘坐马车离去。

寄尔盘山吟,报我长安书。

盘山吟:在盘山吟咏诗文。
寄尔:寄给你们。
报我长安书:回复我的长安书。

好藏一斗酒,归及春光徂。

藏一斗酒:收藏一斗酒。
归及春光徂:回到家乡时正值春光消逝。


赏析

这首诗通过描写送别的场景,表达了诗人对友人的深厚情感以及对离别的不舍。通过对自然景物的描绘,抒发了对友人的思念之情,同时也展现了诗人的豁达胸怀和高尚情操。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。